行宫诗歌赏析 第1篇
元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。
从诗的内容上看,理解这首诗的关键在末尾一句“闲坐说玄宗”。说者前句已经点明是“白头宫女”,时间地点则是在荒凉冷寞的古行宫,红花盛开,正是一年春好处之时。从天宝至贞元,过了半个世纪左右,漫长的岁月,风雨的侵蚀,古行宫早变得荒败不堪了,而当年入宫的红颜少女,也在寂寞孤独中苦熬了几十个春秋,如今早已是白发苍颜了。她们的青春在此葬送,她们悲怨的泪水在此流淌,她们面对着怒放的红花在感叹嘘唏。透过纯朴的字面,我们分明听到了她们痛苦的'心音。白居易《上阳白发人》写道:“上阳人,红颜暗老白发新。绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。玄宗末岁初选入,入时十六今六十。同时采择百余人,零落年深残此身。”白诗直截了当地道出了年老宫女的幽怨,元诗则点染寥落的环境,以红色宫花和白头宫女相互衬托的笔法,通过形象对比来揭示宫女的悲惨生活和心理活动。二诗相比,一具体,一概括,一以感情的热烈淋漓见长,一以境界的深沉隽永取胜。
这里,寥落古行宫中的白头宫女,还是唐玄宗时代历史的见证人。唐玄宗在其继位后期,宠幸杨贵妃,终日沉溺在*乐酒色之中,把政务全部委给**李林甫和杨国忠,朝纲紊乱,谄佞当道,终于酿成安史之乱。乱后,玄宗被迫退位,赫赫不可一世的大唐**亦从此一蹶不振,日益走向下坡路。白居易在《长恨歌》里曾深致感慨说:“缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”四句诗,已形象地概括出玄宗昏愦好色与**致乱的历史因由,其讽刺与揭露是十分深刻的。元稹这首短诗当然不可能象白诗那样铺张扬厉,极尽渲染之能事,他只能采取对照、暗示点染等方法,把这一段轰轰烈烈的历史高度浓缩,加以典型化的处理,从而让人回味咀嚼。寥落的古行宫,那在寂寞之中随岁月更替而自生自落的宫花,那红颜少女的变为白发老人,都深深地带有时代盛衰迁移的痕迹。白头宫女亲历开元、天宝之世,本身就是历史的见证人,“闲坐说玄宗”的由治而乱。这本是诗篇主旨所在,也是诗人认为应引以为戒的地方,却以貌似悠闲实则深沉的笔调加以表现,语少意多,有无穷之味。
从表现手法上来看,诗人塑造意境,艺术上主要运用了两种表现手法。一是以少总多。这首诗具有举一而反三,字少而意多的特点。四句诗,首句指明地点,是一座空虚冷落的古行宫;次句暗示环境和时间,宫中红花盛开,正当春天季节;三句交代人物,几个白头宫女,与末句联系起来推想,可知是玄宗天宝末年进宫而幸存下来的老宫人;末句描写动作,宫女们正闲坐回忆、谈论天宝遗事。二十个字,地点、时间、人物、动作,全都表现出来了,构成了一幅非常生动的画面。这个画面触发读者联翩的浮想:宫女们年轻时都是月貌花容,娇姿艳质,这些美丽的宫女被禁闭在这冷落的古行宫之中,成日价寂寞无聊,看着宫花,花开花落,年复一年,青春消逝,红颜憔悴,白发频添,如此被摧残,往事不堪重省。然而,她们被禁闭冷宫,与世隔绝,别无话题,却只能回顾天宝时代玄宗遗事,此景此情,令人凄绝。“寥落”、“寂寞”、“闲坐”,既描绘当时的情景,也反映诗人的倾向。凄凉的身世,哀怨的情怀,盛衰的感慨,二十个字描绘出生动的画面,表现出深刻的意思。
另一个表现手法是以乐景写哀情。我国古典诗歌,其所写景物,有时从对立面的角度反衬心理,利用忧思愁苦的心情同良辰美景气氛之间的矛盾,以乐景写哀情,却能收到很好的艺术效果。这首诗也运用了这一手法。诗所要表现的是凄凉哀怨的心境,但却着意描绘红艳的宫花。红花一般是表现热闹场面,烘托欢乐情绪的,但在这里却起了很重要的反衬作用:盛开的红花和寥落的行宫相映衬,加强了时移世迁的盛衰之感;春天的红花和宫女的白发相映衬,表现了红颜易老的人生感慨;红花美景与凄寂心境相映衬,突出了宫女被禁闭的哀怨情绪。红花,在这里起了很大的作用。这都是利用好景致与恶心情的矛盾,来突出中心思想,即王夫之《姜斋诗话》所谓“以乐景写哀”,一倍增其哀。白居易《上阳白发人》“宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒”,也可以说是以乐写哀。不过白居易的写法直接揭示了乐景写哀情的矛盾,而元稹《行宫》则是以乐景作比较含蓄的反衬,显得更有余味。
这首绝句语言*实,但很有概括力,精警动人,也很含蓄,给人以想象的天地,历史沧桑之感尽在不言之中,寓意深刻,自来评价很高。王建的《宫词》,白居易的《长恨歌》,元稹的《连昌宫词》,都是长达千字左右的宏篇巨制,详尽地描述了唐玄宗时代治乱兴衰的历史过程,感叹兴亡。总结教训,内容广博而深刻。元稹这首小诗总共不过二十个字,能入选《唐诗三百首》,与这些长篇巨作比美,可谓短小精悍,字字珠玑。
《行宫》赏析(扩展3)
——《行宫》古诗词鉴赏
《行宫》古诗词鉴赏
行宫诗歌赏析 第2篇
秋风清,秋月明,
落叶聚还(huán)散¹,寒鸦²栖(qī)复惊。¹落叶聚还散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。²寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
相思相见知何日?此时此夜难为情!
参考资料:
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人, 此情此景, 不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围 加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。”
夜深许许,风自清,月自明。不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。 秋风。秋月。落叶。寒鸦。俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。当真声声诉相思,字字寒情苦。
“相思相见知何日,此时此夜难为情。”
那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。再寻不得,竟也是再见无期。此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。 文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。苦天涯隔人。更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。
此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的变体,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即为“三五七言”。王昆吾在《唐代酒令艺术》中论证义净诗为“唱和之作”。李白这首《三五七言》可能也是他与其他诗人的“唱和诗”。“三五七言”是对所酬和诗歌格式的限制,这是一个“总题”,众人在具体创作时可根据所写内容再命一个相应的诗题。
此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了“三三五五七七”格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。这不仅是因为他借鉴和总结了许多人应用三五七字句式的经验,更得力于他自身歌辞创作中灵活运用此类格式的实践体悟,因而他的《三五七言》能表现出“哀音促节,凄若繁弦”(《唐宋诗醇》卷八)的艺术魅力。
行宫诗歌赏析 第3篇
帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸。高阳:颛顼之号。苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。朕:我。皇考:对亡父的尊称。
摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚(gēng)寅(yín)吾以降(jiàng ; 旧读hóng)。摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正。孟:开始。陬:正月。庚寅:指庚寅之日。古以干支相配来纪日。降:降生。
皇览揆(kuí)余初度兮,肇(zhào)锡(cì)余以嘉名:揆:推理揣度。肇:开始。锡:通“赐”。名:命名。
名余曰正则兮,字余曰灵均。字:表字,这里活用作动词,起个表字。
纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能。内美:内在的美好品质。重:再。
扈(hù)江离与辟芷(zhǐ)兮,纫(rèn)秋兰以为佩。扈:楚方言,披挂。江离芷:均为香草名。纫:草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。
汩(yù)余若将不及兮,恐年岁之不吾与。汨:水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。
朝搴(qiān)阰(pí)之木兰兮,夕揽(lǎn)洲之宿莽(mǎng)。搴:拔取。揽:采摘。宿莽:草名,经冬不死。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。忽:迅速的样子。代序:指不断更迭。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)惟:思虑。迟暮:衰老。
不抚壮而弃秽(huì)兮,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)抚:趁。此度:指现行的政治法度。
乘骐(qí)骥(jì)以驰骋兮,来吾道(dǎo)夫先路!骐骥:骏马。道:通“导”,引导。
昔三后之纯粹(cuì)兮,固众芳之所在。三后:夏禹商汤周文王。固:本来。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙(huì)茝(chǎi)!申椒菌桂:均为香木名。蕙茝:均为香草名。
彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。耿介:光明正大。遵道:遵循正道。
何桀(jié)纣(zhòu)之猖(chāng)披兮,夫唯捷径以窘(jiǒng)步。猖披:猖狂。捷径:邪道。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧(mèi)以险隘(ài)。偷乐:苟且享乐。幽昧:黑暗。
岂余身之惮(dàn)殃(yāng)兮,恐皇舆(yú)之败绩!惮:害怕。殃:灾祸。败绩:喻指君国的倾危。
忽奔走以先后兮,及前王之踵(zhǒng)武。踵武:足迹,即脚印。
荃(quán)不查余之中情兮,反信谗而齌(jì)怒。荃:香草名,喻楚怀王。齌怒:暴怒。
余固知謇(jiǎn)謇之为患兮,忍而不能舍也。謇謇:形容忠贞直言的样子。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。九天:古人认为天有九重,故言。正:通“证”。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!期:约定。羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。
初既与余成言兮,后悔遁(dùn)而有他。成言:诚信之言。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。既:本来。数化:多次变化。
余既滋兰之九畹(wǎn)兮,又树蕙之百亩(mǔ)。滋:栽种。树:种植。亩:二百四十步为亩。
畦(qí)留夷(yí)与揭车兮,杂杜衡与芳芷。畦:五十亩为畦。留夷揭车:均为香草名。
冀(jì)枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈(yì)。冀:希望。峻:长。刈:收获。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜(wú)秽(huì)。萎:枯萎。绝:落尽。芜:荒芜。秽:污秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。竞:并。
羌(qiāng)内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。羌:楚人语气词。兴:生。
忽驰骛(wù)以追逐兮,非余心之所急。忽:急。驰骛:乱驰。
老冉(rǎn)冉其将至兮,恐修名之不立。冉冉:渐渐。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。英:花。苟:确实。
苟余情其信姱(kuā)以练要兮,长顑(kǎn)颔(hàn)亦何伤。信姱:诚信而美好。练要:心中简练合于要道。
掔(qiān)木根以结茝(chǎi)兮,贯薜荔之落蕊。掔:持取。贯:拾取。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚(xǐ)纚。矫:举起。索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。纚纚:长而下垂貌。
謇(jiǎn)吾法夫前修兮,非世俗之所服。法:效法。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。周:合。彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。民生:万民的生存。艰:难。
余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁(jī)兮,謇朝谇(suì)而夕替。修姱:洁净而美好。谇:进谏。替:废。
既替余以蕙纕(xiāng)兮,又申之以揽茝。纕:佩带。申:重复。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。悔:怨恨。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。灵修:指楚怀王。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善淫。众女:喻群臣。谣:诋毁。诼:诽谤。
固时俗之工巧兮,偭(miǎn)规矩而改错。偭:违背。改:更改。错:通“措”,措施,指先圣之法。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。绳墨:正曲直之具。曲:斜曲。周容:苟合取容,指以求容媚为常法。
忳(tún)郁邑余侘(chà)傺(chì)兮,吾独穷困乎此时也。侘傺:失志貌。
宁溘(kè)死以流亡兮,余不忍为此态也。流亡:随水漂流而去。此态:苟合取容之态。
鸷(zhì)鸟之不群兮,自前世而固然。不群:指不与众鸟同群。前世:古代。
何方圜(yuán)之能周兮,夫孰(shú)异道而相安?异道:不同的道路。
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gòu)。屈:委屈。尤:责骂。攘:容忍。诟:耻辱。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。伏:通“服”,保持,坚守。厚:厚待。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。相道:观看。延:长。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。回:调转。行迷:指迷途。
步余马于兰皋(gāo)兮,驰椒丘且焉止息。步:徐行。皋:水边高地。止息:休息一下。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。尤:罪过。修吾初服:指修身洁行。
制芰(jì)荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。制:裁制。芙蓉:莲花。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。苟:如果。
高余冠之岌(jí)岌兮,长余佩之陆离。高:指帽高。陆离:修长而美好的样子。
芳与泽其杂糅(róu)兮,唯昭质其犹未亏。芳:指芬芳之物。唯:只有。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。游目:纵目瞭望。往观:前去观望。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。缤纷:极言多。章:明显。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。民生:人生。常:恒常之法。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。犹:尚且。惩:惧怕。
女嬃(xū)之婵(chán)媛(yuán)兮,申申其詈(lì)予,曰:女嬃:屈原的姐姐。婵媛:牵挂。申申:反反复复。
鲧(gǔn)婞(xìng)直以亡身兮,终然夭乎羽之野。婞直:刚正。羽之野:羽山的郊野。
汝何博謇(jiǎn)而好修兮,纷独有此姱(kuā)节?博謇:过于刚直。姱节:美好的节操。
薋(cí)菉(lù)葹(shī)以盈室兮,判独离而不服。盈室:满屋。判:区别。
众不可户说兮,孰云察余之中情?众:众人。云:助词,无实义。
世并举而好朋兮,夫何茕(qióng)独而不予听?朋:朋党。茕:孤独。
依前圣以节中兮,喟(kuì)凭心而历兹。前圣:前代圣贤。喟:叹息声。
济沅(yuán)湘以南征兮,就重华而敶(chén)词:济:渡过。就:靠近。
启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。启:禹之子。夏朝的开国君主。《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。夏康:启子太康。
不顾难以图后兮,五子用失乎家衖(xiàng)。图:图谋。五子:指夏康等兄弟五人。用:因此。
羿淫游以佚(yì)畋(tián)兮,又好射夫封狐。羿:指后羿。封狐:大狐。
固乱流其鲜终兮,浞(zhuó)又贪夫厥(jué)家。鲜:少。浞:寒浞,羿相。
浇(ào)身被服强圉(yǔ)兮,纵欲而不忍。浇:寒浞之子。强圉:强壮多力。不忍:不能加以克制。
日康娱而自忘兮,厥(jué)首用夫颠陨。日:天天。用夫:因此。
夏桀(jié)之常违兮,乃遂焉而逢殃。夏桀:夏之亡国之君。
后辛之菹(zū)醢(hǎi)兮,殷宗用而不长。辛:殷纣王之名。菹醢:肉酱,名词动用,指剁成肉酱。用而:因而。
汤禹俨(yǎn)而祗敬兮,周论道而莫差。俨:庄严。莫差:没有丝毫差错。
举贤而授能兮,循绳墨而不颇。授:任用。颇:倾斜。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。私阿:偏私。错:置。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。茂行:美好的德行。下土:天下。
瞻前而顾后兮,相观民之计极。瞻前而顾后:观察古往今来的成败。相观:观察。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?非义:不行仁义。非善:不行善事。
阽(diàn)余身而危死兮,览余初其犹未悔。阽:临危,遇到危险。览:反观。
不量凿而正枘(ruì)兮,固前修以菹(zū)醢(hǎi)。量:度。前修:前贤。
曾歔(xū)欷(xī)余郁邑(yì)兮,哀朕时之不当。曾:屡次。当:遇。
揽茹(rú)蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。茹:柔软。浪浪:泪流不止的样子。
跪敷(fū)衽(rèn)以陈辞兮,耿吾既得此中正。敷:铺开。中正:治国之道。
驷玉虬(qiú)以椉(chéng)鹥(yī)兮,溘(kè)埃风余上征。驷:驾车。椉:同“乘”。上征:上天远行。
朝发轫(rèn)于苍梧兮,夕余至乎县(xuán)圃(pǔ)。发轫:出发。苍梧:舜所葬之地。县圃:神山,在昆仑山之上。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。灵琐:神之所在处。
吾令羲(xī)和弭(mǐ)节兮,望崦(yān)嵫(zī)而勿迫。令:命令。羲和:神话中的太阳神。崦嵫:神话中日所入之山。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。(曼曼 一作:漫漫)曼曼:路遥远的样子。修远:长远。
饮余马于咸池兮,总余辔(pèi)乎扶桑。咸池:日浴处。扶桑:日所拂之木。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。若木:日所入之处的树木。逍遥:自由自在的样子。相羊:徘徊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。前:在前面。后:在后面。
鸾(luán)皇为余先戒兮,雷师告余以未具。先戒:在前面警戒。雷师:雷神。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飞腾:腾空而飞。日夜:指日夜兼程。
飘风屯其相离兮,帅云霓(ní)而来御。飘风:旋风。帅:率领。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。离合:忽散忽聚。斑:文彩杂乱,五彩缤纷。
吾令帝阍(hūn)开关兮,倚阊(chāng)阖(hé)而望予。帝:天帝。阊阖:天门。
时暧(ài)暧其将罢兮,结幽兰而延伫。暧暧:昏暗的样子。结:编结。
世溷(hùn)浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。溷浊:混乱污浊。蔽:掩盖。
朝吾将济于白水兮,登阆(làng)风而绁(xiè)马。白水:神话中的水名。绁:拴,系。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。反顾:回头望。高丘:高山。
溘(kè)吾游此春宫兮,折琼(qióng)枝以继佩。春宫:东方青帝的居舍。琼枝:玉树的花枝。
及荣华之未落兮,相下女之可诒(yí)。荣华:花朵。可诒:可以赠送。
吾令丰隆乘云兮,求宓(fú)妃之所在。丰隆:云神。宓妃:神女,伏羲氏之女。
解佩纕以结言兮,吾令謇(jiǎn)修以为理。结言:约好之言。謇修:伏羲氏之臣。
纷总总其离合兮,忽纬(wěi)繣(huà)其难迁。离合:言辞未定。纬繣:不相投合。
夕归次于穷石兮,朝濯(zhuó)发乎洧盘。次:住宿。濯发:洗头发。
保厥(jué)美以骄傲兮,日康娱以淫游。保:依仗。淫游:过分的游乐。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。虽:诚然。改求:另外寻求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。览相观:细细观察。周流:周游。
望瑶台之偃(yǎn)蹇(jiǎn)兮,见有娀(sōng)之佚女。瑶台:以玉砌成的台。有娀:传说中的上古国名。
吾令鸩(zhèn)为媒兮,鸩告余以不好。鸩:鸟名。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻(tiāo)巧。鸣逝:边叫边飞。佻:轻浮。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。犹豫:拿不定主意。自适:亲自去。
凤皇既受诒(yí)兮,恐高辛之先我。受诒:指完成聘礼之事。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。远集:远止。浮游:漫游。
及少康之未家兮,留有虞(yú)之二姚。及:趁着。有虞:传说中的上古国名。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。理弱:指媒人软弱。导言:媒人撮合的言辞。
世溷(hùn)浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。嫉贤:嫉妒贤能。称恶:称赞邪恶。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤(wù)。闺中:女子居住的内室。哲王:明智的君王。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?怀:怀抱。终古:永久。
索琼茅以筳(tíng)篿(zhuān)兮,命灵氛为余占之。琼茅:灵草。筳:小竹片。灵氛:传说中的上古神巫。
曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?信修:诚然美好。
思九州之博大兮,岂惟是其有女?九州:泛指天下。女:美女。
曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?勉:努力。释:舍弃。
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?何所:何处。故宇:故国。
世幽昧以昡曜(yào)兮,孰云察余之善恶?昡曜:惑乱浑浊。察:明辨。
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!民:指天下众人。党人:朋党之人。
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。服:佩用。
览察草木其犹未得兮,岂珵(chéng)美之能当?览察:察看。珵美:即“美珵”,美玉。
苏粪壤以充祎(yī)兮,谓申椒其不芳。粪壤:粪土。申椒:申地之椒。
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈(xǔ)而要之。巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降。怀:馈。
百神翳(yì)其备降兮,九疑缤其并迎。百神:指天上的众神。并迎:一起来迎接。
皇剡(yǎn)剡其扬灵兮,告余以吉故。皇:皇天。吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。
曰:勉升降以上下兮,求矩矱(yuē)之所同。矱:度。
汤禹俨而求合兮,挚(zhì)咎(jiù)繇(yáo)而能调。合:志同道合的人。挚:伊尹名。咎繇:夏禹之臣。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?苟:如果。用:凭借。
说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。操:持,拿。用:重用。
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。吕望:指吕尚。举:举用。
宁戚之讴(ōu)歌兮,齐桓闻以该辅。宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。该:周详。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。晏:晚。未央:未尽。
恐鹈(tí)鴂(jué)之先鸣兮,使夫百草为之不芳。鹈鴂:鸟名,即伯劳。一说杜鹃。为之:因此。
何琼佩之偃(yǎn)蹇(jiǎn)兮,众薆(ài)然而蔽之。偃蹇:盛多美丽的样子。薆:遮蔽。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。谅:信。折:摧毁。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?变易:变化。
兰芷变而不芳兮,荃(quán)蕙化而为茅。茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。
何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?直:竟然。
岂其有他故兮,莫好修之害也!他故:其他的理由。害:弊端。
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。无实:不结果实。
委厥(jué)美以从俗兮,苟得列乎众芳。委:丢弃。得:能够。
椒(jiāo)专佞以慢慆(tāo)兮,樧(shā)又欲充夫佩帏(wéi)。椒:楚大夫子椒。慢慆:傲慢放肆。樧:茱萸。
既干进而务入兮,又何芳之能祗(zhī)?干进:求进。务入:钻营。祗:散发。
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。兹佩:喻指屈原的内美与追求。历兹:到如今这一地步。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬(mèi)。芳菲菲:指香气浓郁。沬:消失。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情。自娱:自乐。聊:姑且。求女:寻求志同道合的人。
及余饰之方壮兮,周流观乎上下。方:正。上下:到处。
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。吉占:指两美必合而言。历:选择。
折琼枝以为羞兮,精琼爢(mí)以为粻(zhāng)。羞:通“馐”,指美食。琼爢:玉屑。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。飞龙:长翅膀的龙。象:象牙。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。离心:不同的去向。远逝:远去。
邅(zhān)吾道夫昆仑兮,路修远以周流。邅:楚地方言,转向。
扬云霓之晻(ǎn)蔼(ǎi)兮,鸣玉鸾之啾啾。晻蔼:旌旗蔽日貌。鸣:响起。
朝发轫(rèn)于天津兮,夕余至乎西极。天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。西极:西方的尽头。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。翼:古代一种旗帜。翼翼:和貌。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。流沙:指西极,其处流沙如水。赤水:出昆仑山。容与:游戏貌。
麾(huī)蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。麾:指挥。西皇:帝少嗥。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。艰:指路途艰险。腾:飞驰。
路不周以左转兮,指西海以为期。不周:山名,在昆仑西北。西海:神话中西方之海。
屯余车其千乘兮,齐玉轪(dài)而并驰。屯:聚集。轪:车轮。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委(wēi)蛇(yí)。婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。委蛇:旗帜飘扬舒卷的样子。
抑志而弭(mǐ)节兮,神高驰之邈(miǎo)邈。志:通“帜”,旗帜。弭节:放下赶车的马鞭,使车停止。神:神思,指人的精神。邈邈:浩渺无际的样子。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮(tōu)乐。假日:犹言借此时机。
陟升皇之赫戏兮,忽临睨(nì)夫旧乡。皇:天。赫戏:形容光明。旧乡:指楚国。
仆夫悲余马怀兮,蜷(quán)局顾而不行。仆:御者。怀:思。蜷局:卷屈不行貌。
乱曰:已矣哉!乱:终篇的结语。已矣:绝望之词,谓“算了吧”。
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!国无人:国家无人。
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!足:足以。为:实行。居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。
参考资料:
行宫诗歌赏析 第4篇
1、安乐宫:在武昌。吴黄武二年筑。
2、深井桐乌起,尚复牵清水:深井,杜诗:_乱后碧井废,时清瑶殿深。_清水,宋蜀本作情水。情水,美人所汲也。
3、未盥邵陵瓜,瓶中弄长翠:邵陵瓜,召*,秦东陵侯。秦亡,于长安东城种瓜。长翠,色清也。
4、新成安乐宫,宫如凤凰翅:凤凰翅,《乐府解题》云:_邢子才新宫赋曰:拟二仪而构路寝,法三山而起比翼。_所谓鳯凰翅是也 。
5、歌回蜡板鸣,左悺提壶使:蜡板,古时木面打蜡,用拍板。左悺,汉恒帝时宦官,封上蔡侯。提壶使,充卑下差役也。
6、緑蘩悲水曲,茱茰别秋子:緑蘩,绿蒿也。别秋子,秋来,茱茰子坠落。
行宫诗歌赏析 第5篇
1.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是(3分)
A.有人汲水,惊起了深井边桐树上乌鸦,动静结合,写出安乐宫如今破败的.景象。
B.运用典故,写安乐宫中的水如今只能在瓶中泛着绿色涟漪,表达昔盛今衰之感。
C.宫殿精美,歌声回响,拍板声悦耳,内侍忙碌,展现了安乐宫昔时的繁华盛况。
D.虽同为怀古作品,但此诗与苏轼《念奴娇·赤壁怀古》所抒发的情感有所不同。
2.诗歌的最后两句有什么妙处?请简要分析。(6分)
答案:
1.A“动静结合”不正确,诗中没有写安乐宫的“静”。
2.①运用拟人手法,写池水边长满蒿草,茱萸子被秋风吹落。②呼应上文,描绘出一幅荒凉衰败的秋景。③渲染了悲凉萧瑟的氛围,留给读者以想象的空间。④借景抒情,表达了诗人对历史兴亡的感慨。(一点2分,答出三点给满分,意思对即可)
解析:从手法上来看,“悲”“别”运用了拟人的修辞手法,诗句写景,也是借景抒情。
行宫诗歌赏析 第6篇
宋代洪迈《容斋随笔》:白乐天《长恨歌》、《上阳宫人歌》,元微之《连昌宫词》,道开元宫禁事最为深切矣。然微之存《行宫》一绝……语少意足,存无穷之味。
元末明初瞿佑《归田诗话》:《长恨歌》一百二十句,读者不厌其长,微之《行宫》词才四句,读者不觉其短,文章之妙也。
明代高棅《唐诗**》:吴逸一评:冷语有令人惕然深省处,“说”字得书法。
明代胡应麟《诗薮》:语意妙绝,合(王)建七言《宫词》百首,不易此二十字也。
明末清初徐增《而庵说唐诗》:玄宗旧事出于白发宫人之口,白发宫人又坐宫花乱红之中,行宫真不堪回首矣。
清代沈德潜《唐诗别裁》:说玄宗,不说玄宗长短,佳绝。
清代黄叔灿《唐诗笺注》:父老说开元、天宝事,听者藉藉,况白头宫女亲见亲闻。故宫寥落之悲,黯然动人。
清代李锳《诗法易简录》:明皇已往,遗宫寥落,却借白头宫女写出无限感慨。凡盛时既过,当时之人无一存者,其感人犹浅;当时之人尚有存者,则感人更深。白头宫女闲说玄宗,不必写出如何感伤,而哀情弥至。
清代潘德舆《养一斋诗话》:“寥落古行宫”二十字,足赅《连昌宫词》六百馀字,尤为妙境。