首页>古诗文>语文文言文要句翻译(热门9篇)

语文文言文要句翻译(热门9篇)

时间:2023-12-16 10:08:06 古诗文

语文文言文要句翻译 第1篇

只有题目共四五百年间的民间歌谣(风)、士大夫作品(雅),以及祭神的颂辞(颂)。按用途和音乐分“风、雅、颂”三部分,其中的风是指各地方的民间歌谣,其中的雅大部分是贵族的宫廷正乐,其中的颂是xxx和xxx以祭祀宗庙的舞乐。《诗经》的主要表现手法是赋、比、兴。其中直xxx事叫赋;譬喻叫比;先言它物以引起所咏之物叫兴。《诗经》表现手法上分为赋、比、兴与风、雅、颂合称“六义”。《诗经》多以四言为主,兼有杂言。

【诗经名句精选及翻翻译】

1、投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)

翻译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

2、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·xxx·关雎》

翻译:雎鸠关关相对唱,xxx里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。

3、言者无罪,闻者足戒。(《诗经·xxx·关雎·序》)

翻译:指提建议的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取建议的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

4、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·xxx·桃夭》

翻译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

5、巧xxx兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

翻译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。

6、知我者谓我心忧,不知我者谓我xxx。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》

翻译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?

7、昔我往矣,xxx依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》

翻译:当初离家出征远方,xxx扬春风荡。如今归来路途中,xxx飞漫天扬。

8、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云xxx?《诗经·国风·xxx·风雨》

翻译:风雨天气*又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?

9、青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·xxx·子衿》

翻译:你的衣领*青青,我心惦记总不停。

10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

翻译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

11、xxx曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴xxx,在xxx之世。《诗经·大雅·荡》

翻译:xxx开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:_大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。_殷商镜子并xxx,应知夏桀啥下场。

12、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》

翻译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。

13、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》

翻译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)

14、靡不有初,xxx有终。《诗经·大雅·荡》

翻译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。

15、死生契阔(qikuo),与xxx说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

翻译:我会牵着你的手,和你一起老去。

16、月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·xxx·月出》

翻译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。

17、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》

翻译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年*苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)

18、秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》

翻译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

19、衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·xxx·衡门》

翻译:xxx城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

20、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人xxx。《诗经·小雅·白驹》

翻译:皎洁的白*骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人xxx般美好。

21、人而无仪,不死何为。《诗经·{风·相鼠》

翻译:为人却没有道德,不死还有什么意义。

22、我姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经·xxx·卷耳》

翻译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

23、汉之广矣,不可泳思。*之永矣,不可方思。《诗经·国风·xxx·汉广》

翻译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

24、*有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南、*有汜》

翻译:*水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

25、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。

26、战战兢兢,如临深渊,如履薄*。《诗经·小雅·小f》

翻译:面对政局我很战兢,就好像在深渊面前,就像脚踏薄薄*。

27、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

翻译:采蒿的姑娘,一天不相见,犹似三季长。

28、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

翻译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

29、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧xxx兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

翻译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

30、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经·国风·邶风、柏舟》

翻译:心中的忧愁抹不掉,好像还没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。

语文文言文要句翻译 第2篇

梅圣俞诗集序

〔xxx〕xxx

予闻世谓诗人少达而多穷,夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。凡士之蕴其所有,而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外,见虫鱼草木风云鸟兽之状类,往往探其奇怪,内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺,以道羁臣寡妇之所叹,而写人情之难言。盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。

圣俞诗既多,不自收拾。其妻之兄子谢景初,惧其多而易失也,取其自洛阳至于xxx以来所作,次为十卷。予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也,辄序而藏之。

其后十五年,圣俞以疾卒于京师,余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇,并旧所藏,掇其尤者六百七十七篇,为一十五卷。呜呼!吾于圣俞诗论之详矣,故不复云。

翻译:

我听到世人常说:诗人xxx达的少,困厄的多。难道真是这样吗?大概是由于世上所流传的诗歌,多出于古代困厄之士的笔下吧。大凡胸藏才智而又不能充分施展于世的士人,大都喜爱到山头水边去放浪形骸,看见虫鱼草木风云鸟兽等事物,往往探究它们的奇特怪异之处,内心有着忧愁感慨愤激的郁积,这些情感化为诗兴,即寄托在怨恨讽刺之中,道出了逐臣寡妇的慨叹,而写出了人所难于言传的感受来。大概越xxx越能写得工巧。如此说来,并非写诗使人困厄,应该是困厄后才能写出好诗来。

圣俞的诗很多,自己却不收拾整理。他的内侄谢景初担心它太多容易散失,选取他从洛阳到xxx这段时间的作品,编为十卷。我曾经酷爱圣俞的诗作,担心不能全部得到它,十分xxx氏能为它分类编排,就为之作序并保存起来。

从那以后过了十五年,xxx病在京师去世,我已痛哭着为他写好了墓志铭,便向他家索求,得到他的遗稿一千多篇,连同先前所保存的,选取其中特别好的共六百七十七篇,分为十五卷。啊,我对圣俞的诗歌已经评论得很多了,所以不再重复。

语文文言文要句翻译 第3篇

文章要多做文言文翻译

文章要多做文言文翻译

学人②只喜多读文章,不喜多做文章;不知多读乃藉③人之工夫,多做乃切实求己工夫,其益相去远矣。人之不乐多做者,大抵因艰难费力之故;不知艰难费力者,由于手笔不熟也。若荒疏之后作文艰难,每日即一篇半篇亦无不可;渐演至熟,自然易矣。又不可因不佳而懈其心,懒于做也。文章不能一做便佳,须频④改之方入妙耳。此意学人必不可不知也。

【字词注释】

【诗文翻译】

从事学习的人,往往只喜欢多读别人的文章,不喜欢自己多写文章;却不知多读别人的文章是假借别人写文章的本领,自己多写文章才能切切实实增长自己写文章的'技能,它们之间的差距将会越来越大。人们不喜欢自己多写文章,大都由于写文章艰难费力的缘故;却不知之所以艰难费力,是因为写作技能不熟练啊。如果荒疏后写文章困难,每天写上一篇半篇也未尝不可;逐渐练习直到熟练,自然觉得容易写了。再说不可以因为写得不好就心意懈怠而不想去写。文章不可能一次写成便是佳作,还须经过多次修改才能达到精妙的程度罢了。上述的意思,从事学习的人是不可以不知道的。

语文文言文要句翻译 第4篇

1.君子藏器于身,待时而动。——《周易》

译:君子就算有卓越的才能超群的技艺,也不会到处炫耀、卖弄。而是在必要的时刻把才能或技艺施展出来。

2.满招损,谦受益。——《尚书》

译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。

3.人不知而不愠,不亦君子乎?——《论语》

译:如果我有了某些成就,别人并不理解,可我决不会感到气愤、委屈。这不也是一种君子风度的表现吗?知缘斋主人

4.言必信,行必果。——《论语》

译:说了的话,一定要守信用;确定了要干的事,就一定要坚决果敢地干下去。

5.毋意,毋必,毋固,毋我。——《论语》

译:讲事实,不凭空猜测;遇事不专断,不任*,可行则行;行事要灵活,不死板;凡事不以“我”为中心,不自以为是,与周围的人群策群力,共同完成任务。

6.三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。——《论语》

译:三个人在一起,其中必有某人在某方面是值得我学习的,那他就可当我的老师。我选取他的优点来学习,对他的缺点和不足,我会引以为戒,有则改之。

7.君子求诸己,小人求诸人。——《论语》

译:君子总是责备自己,从自身找缺点,找问题。小人常常把目光*向别人,找别人的缺点和不足。8.君子坦荡荡,小人长戚戚。——《论语》

译:君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。小人心里欲念太多,心理负担很重,就xxx、担心,外貌、动作也显得忐忑不安,常是坐不定,站不稳的样子。

9.不怨天,不尤人。——《论语》

译:遇到挫折与失败,绝不从客观上去找借口,绝不把责任推向别人,后来发展为成语“怨天尤人”。

10.不迁怒,不贰过。——《论语》

译:犯了错误,不要迁怒别人,并且不要再犯第二次。

语文文言文要句翻译 第5篇

文言文怎么翻译

文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

翻译时的标准是做到信、达、雅。

翻译的方法,大致可总结为对、换、留、删、补、调六个字。

(1)、对,就是对译,逐字逐句落实。如:

郑 人使我掌 其 北门之 管。

│ ││││ │ │ ││ │

xxx人让我掌管他们的北门的钥匙

(2)、换,就是用现代词语替换古代词语。如上句中的:使─让; 其─他们的;管─钥匙。

(3)、留,就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称等,均不必翻译,原样保留。上例中的人、我、北门就是这样。

(4)、删,就是删去文言文中某些虚词。 有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的状语词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。

(5)、补,就是补出文言文中的省略成分。

(6)、调,就是调整语序。如宾语前置,定语后置主谓倒装等。 在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代汉语语法。

句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章的意思翻译,做到尽量符合原文的意思。但无论是采取直译还是意译都应注意以下几点:

(一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,xxx文生义。比如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的境地”。因为从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。

(二)翻译时要落实好关键词语。如翻译《狼》中的“其一犬坐于前”,关键是弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比较顺利。

(三)文言中省略句较多,翻译时应注意补充。如“一鼓作气,再而衰,三而竭”(《xxx刿论战》)译为“第一次击鼓,士气振作;第二次(击鼓),士气就低落了;第三次(击鼓),士气就泄尽了。”这里的“再”“三”后应补译上“鼓”(击鼓)。

(四)一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。如“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清楚很细小的问题”。

(五)有些词可以略去不译。在文言文中,有的.助词只起表达语气的作用,有时可以不译;有的助词只是表示停顿,也无需译;有的字在句中没有意义,只是为凑足音节,可略去不译;有的字只是起某种连接作用,也可不译。如“夫战,勇气也”,此处的“夫”是发语词,翻译时应删去;又如“久之,目似瞑”,此处的“之”是音节助词,用在表示时间的词之后凑足音节,无需译。

(六)凡属地名、人名、官名、年号、帝号以及xxx义相同的词,都可照抄不译。如“侍中、侍郎xxx、xxx、xxx,此皆良实,志虑忠纯”(《出师表》),“侍中”“侍郎”是官名,“xxx”“xxx”“董允”是人名,“等”xxx义相同,因此,都可照抄不译。

(七)文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序,使之与现代汉语的表达顺序相同。xxx短语后置句、宾语前置句、主谓倒装句、定语后置句等。如“屠惧,投以骨”(《狼》),应译为“屠户害怕了,把骨头扔给狼(啃)”。

另外,还应注意的是,译文要保持原文的语气,是陈述的应译成陈述语气,是感叹的应译成感叹语气,是疑问的应译成疑问语气。

语文文言文要句翻译 第6篇

初一文言文要句翻译

1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

——遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。

2、私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也。

——我心里把它们(蚊子)比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤。

3、xxx烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端。

——慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像xxx在青云边上发出叫声一样。

4、神游其中,怡然自得。

——我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

5、xxx曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

——xxx说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”

6、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

——xxx说:“只读书却不思考,就会迷惑;只是空想却不读书,就有危险。”

7、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

——xxx说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”

8、子曰:“见贤思齐焉,见xxx而内自省也。”

——xxx说:“看见贤人要想着向他看齐,看见xxx的`人要反省自己有没有跟他相似的毛病。”

9、xxx曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

——xxx说:“士人不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?”

10、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

——xxx说:“那大概是‘恕’吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”

11、未几,高垣睥睨,边亘六xxx,居然城xxx。

——没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六xxx,竟然是一座城了。

12、既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。

——过一阵子,大风停止,xxx明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,

13、楼五架,窗扉皆洞天;一行有五点明处,楼外天也。

——(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。

14、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。

——(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。

15、谢xxx寒雪日内集,与儿女讲论文义。

——一个寒冷的雪天,谢xxx把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

16、兄子xxx曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

——他哥哥的长子xxx说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

17、友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”

——那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”

18、暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

——这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

19、近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

——靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了。

20、此独以跛之故,父子相保。

——他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。

语文文言文要句翻译 第7篇

初二语文文言文要句翻译

初二年级上册:

1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。

2、悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

在山峰之间,常有悬瀑布飞流冲荡。水清,xxx,山高,草盛,趣味无穷。

3、实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

4、庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。

5、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。

(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。

6、湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

7、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。

这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。

8、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂于外人间隔。

他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。

9、问今是xxx,乃不知有汉,无论魏晋。

他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。

10、此中人语云:不足为外人道也。

这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。

11、苔痕上阶绿,草色入帘青。

苔鲜给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得xxx。

12、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

没有(嘈杂)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。

13、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。

14、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、xxx属。

佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、xxx相同。

15、大道之行也,天下为公,选贤举能,讲信修睦。

在大道施行的时候,天下是人们共有的,把有贤德、有才干的人选拔出来,人人都讲求诚信,崇尚和睦。

16、故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养。

所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而xxx的人、幼而丧父的人、老而无子的人、残疾人都能得到供养。

17、货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

人们憎恶把财货抛弃在地上的行为,收藏它而不是供自己独自享用;也憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,人不一定要为私利而劳动。

18、通计一舟,为人五,为窗八盖简桃核修狭者为之

总计这一只小船,刻有五个人,八扇窗原来是挑选了一个又长又窄的桃核刻成的。

19、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,

我则惟独喜爱莲──莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得xxx;

20、牡丹之爱,宜乎众矣。

对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了!

21、晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

初二年级下册:

1、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。

2、好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。

3、环堵xxx,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

简陋的'居室里冷冷清清,遮不住风和阳光。粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和xxx经常是空的,可是他安之若素。

4、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。

5、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不通其意

鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,不懂它的意思

6、余则袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不羡慕他们,因为心中有足以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。

7、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

树木青葱,茎蔓翠绿,树枝藤蔓遮掩,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

8、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

向小石潭的西南方看去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

9、寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

寂静寥落,空无一人,不觉感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

10、迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?

11、xxx楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目xxx,感极而悲者矣。

(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心*谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。

12、xxx楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。

13、予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢?

14、不以物喜,不以己悲。

不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。

15、xxx人,吾谁与归?

(如果)没有这样的人,我和谁一道呢?

16、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭啊。

17、山水之乐,得之心而寓之酒也。

游赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

18、临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌。

到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清。

19、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

20、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。

21、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

想要它和平常的马一样尚且做不到,怎么可能要求它日行千里呢?

22、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

后来又担心不能与大师、名人交往,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

23、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。

我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教

24、游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。

游人还不算很多,但用泉水煮茶喝的,拿着酒唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时可以见到。

25、夫不能以游堕事,xxx于山石草木之间者,惟此官也。

能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,只有教授这种官职。

语文文言文要句翻译 第8篇

初一文言文要句翻译大全

1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

——遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。

2、私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也。

——我心里把它们(蚊子)比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤。

3、xxx烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端。

——慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像xxx在青云边上发出叫声一样。

4、神游其中,怡然自得。

——我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

5、xxx曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

——xxx说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”

6、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

——xxx说:“只读书却不思考,就会迷惑;只是空想却不读书,就有危险。”

7、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

——xxx说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”

8、子曰:“见贤思齐焉,见xxx而内自省也。”

——xxx说:“看见贤人要想着向他看齐,看见xxx的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。”

9、xxx曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

——xxx说:“士人不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?”

10、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

——xxx说:“那大概是‘恕’吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”

11、未几,高垣睥睨,边亘六xxx,居然城xxx。

——没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六xxx,竟然是一座城了。

12、既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。

——过一阵子,大风停止,xxx明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,

13、楼五架,窗扉皆洞天;一行有五点明处,楼外天也。

——(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。

14、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。

——(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的`,姿态各不相同。

15、谢xxx寒雪日内集,与儿女讲论文义。

——一个寒冷的雪天,谢xxx把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

16、兄子xxx曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

——他哥哥的长子xxx说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

17、友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”

——那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”

18、暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

——这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

19、近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

——靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了。

20、此独以跛之故,父子相保。

——他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。

初一年级下册:

1、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

——从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。

2、邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

——同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。

3、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

——他的父亲认为这样有利可图,每天拉着xxx处拜访同县的人,不让(他)学习。

4、其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。

——他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。

5、xxx不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

——现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?

6、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。

——xxx说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。

7、“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

——“有才能的人几日不见,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”

8、xxx赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

——xxxxxx,奔赴战场。像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送打更的声音,寒冷的月光映照着战士们的铠甲。将军和战士们征战多年,有的战死沙场,有的凯旋而归。

9、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

——提着雄兔的两耳,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着;雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

10、满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

——在座所有宾客,没有人不伸长了脖子,侧着头注意看,微微含笑,默默赞叹,认为表演真是妙极了。

11、凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;

——凡是火场所应该要有的声音,统统都有了。即使一个人有百只手,一只手有百只指头,也不能够指出哪一种声音来;

12、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

——在这时所有的宾客们没有不吓得变了脸色,离开座位,甩甩袖子、伸出手臂,两腿发抖,差点儿就想要抢先逃跑了。

13、夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。

——夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。

14、天倾西北,故日月星辰移焉。

——天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动。

15、地不满东南,故水潦尘埃归焉。

——地向东南陷塌,所以江河流水和泥沙都在这里汇集(或流向这里)。

16、狼不敢前,眈眈相向。

——两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。

17、少时,一狼径去,其一犬坐于前。

——过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

18、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

——屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。

19、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

——这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

20、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

——狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

语文文言文要句翻译 第9篇

在真实的生命里,每桩伟业都由信心开始,并由信心跨出第一步。下面是关于经典励志名言及翻译的内容,欢迎阅读!

1、学不博者,不能守约;志不笃者,不能力行。译:学识不广博,就不能得其要领;志向不笃诚,就不能努力去做。

2、君子求诸己,小人求诸人。译:君子总是责备自己,从自身找缺点,找问题。小人常常把目光*向别人,找别人的缺点和不足。

3、三思而后行。译:每做一件事情必须要经过反复的考虑后才去做。

4、读书百遍,xxx自见。译:能把一本书读过百遍,其中的含义自然就领会了。

5、躬自厚而薄责于人,则远怨矣。译:干活抢重的,有过失主动承担主要责任是“躬自厚”,对别人多谅解多宽容,是“薄责于人”,这样的话,就不会互相怨恨。

6、不怨天,不尤人。译:遇到挫折与失败,绝不从客观上去找借口,绝不把责任推向别人,后来发展为成语“怨天尤人”。

7、也许你航行了一生也没有到达彼岸,也许你攀登了一世也没能登上顶峰。但是能触礁的未必不是勇士,敢失败的未必不是英雄。奋斗了就问心无愧,奋斗了就是成功的人生。译:人生,详细点讲,就是人奋斗的一生。应该让孩子们清楚:策马前途须努力,xxx钟虚叹息。

8、积财千万,不如薄技在身。译:积累许许多多的财富,不如学习一种小小的技术。

9、放弃基本的自由以换取苟安的人,终归失去自由,也得不到安全。译:自由,是人与生俱来不言自明的权利,缺乏自由的生活就像活在一个大动物园里一样。

10、见贤思齐焉,见xxx而内自省也。译:见到有人在某一方面有超过自己的长处和优点,就虚心请教,认真学习,想办法赶上他,和他达到同一水平;见有人存在某种缺点或不足,就要冷静反省,看自己是不是也有他那样的缺点或不足。

11、学者大不宜志小气轻,志小则易足,易足则无进;气轻则以未知为已知,未学为已学。译:学习要树立大志,没有大志就容易自满,自满了就不易有长进了。学习要有勇气,缺乏勇气,不懂的东西会自以为已经懂了,没有学到的东西会以为已经学到。

12、为学须先立志。译:作学问首先应当立志。

13、功崇惟志,业广惟勤;惟克果断,乃罔后艰。译:取得伟大的功业,由于有伟大的志向;完成伟大的功业,在于*勤不懈地工作;办事果断,没有后患。

14、朝着一定目标走去是“志”,一鼓作气中途绝不停止是“气”,两者合起来就是“志气”。一切事业的成败都取决于此。译:人生在世,要有志气!你要拥有奋斗的目标与永不言弃的精神,这直接影响你做的每件事最后的结果是成功还是失败。

15、学贵知疑,小疑则小进,大疑则大进。译:学习贵在懂得提出疑问。有小疑问得到解决,总能有小进步;有大疑问得到解决,就能有大进步。

16、百川东到海,何时复西归;少壮不努力,老大徒伤悲。译:时间像*河东流入海,一去不复返;人在年轻时不努力学习,年龄大了一事无成,那就只好悲伤、后悔。

17、不以一眚掩大德。译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功劳。

18、莫等闲白了少年头,空悲切。译:不要虚度年华,不然到了满头白发之时,只有徒叹奈何了。

19、发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至。译;下决心学习,连吃饭也忘记了;有所心得便高兴得忘记了忧愁,不知道老年就要逼近了。

20、幸福并不是取决于外界的因素,而是取决于内在的状态。译:幸福不是你得到多少金钱名誉地位,而是在于除却外在所有之后你的心灵与灵魂有没有得到快乐慰藉,内心的富足才能使你感到真正幸福。

21、言必信,行必果。译:说了的话,一定要守信用;确定了要干的事,就一定要坚决果敢地干下去。

22、人一能之,己百之;人十能之,己千之。译:人家一次就学通的,我如果花上百次的功夫,一定能学通。人家十次能掌握的,我要是学一千次,也肯定会掌握的。

23、过而不改,是谓过矣。译:有了过错而不改正,这就是真的过错了。

24、勿以恶小而为之,勿以善小而不为。译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的。却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。

25、见善如不及,见xxx探汤。译:见到好的人,生怕来不及向他学习,见到好的事,生怕迟了就做不了。看到了恶人、坏事,就像是接触到热得发烫的水一样,要立刻离开,避得远远的。

26、人的尊严可以用一句话来概括:即他的信念……它比金钱、地位、权势,甚至比生命都更有价值。译:虽然尊严不是一种美德,却是许多美德之母。一个连尊严都可以抛弃的人,从严格意义上来讲,他已经不是一个完整的人了。

27、天行健,君子以自强不息。译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事业,能这样做才体现了天的意志,不辜负宇宙给予君子的职责和才能。

28、读书破万卷,下笔如有神。译:读书多了,下笔写文章就如有神助。

29、多行不义必自毙。译:坏事做得太多,终将自取灭亡。

30、*不自在,自在不*。译:人要有所成就,”必须刻苦努力,不可放任自流。

31、毋意,毋必,毋固,毋我。译:讲事实,不凭空猜测;遇事不专断,不任*,可行则行;行事要灵活,不死板;凡事不以“我”为中心,不自以为是,与周围的人群策群力,共同完成任务。

32、冷静分析过去的错误,设法从中获益,再忘掉它,这是惟一让过去有建设*意义的做法。译:不要逃避你曾犯过的错误,它并不愚蠢可笑,然后在错误中汲取教训与经验,相信下次你能做到更好,也不枉当天错过。

33、我们若已接受最坏的,就再没有什么损失。译:面对要做的事情,你可以全力以赴但应作最坏的打算,这是为自己留一条后路,以至于损失不太惨重。学会接受最坏的结果并坦然以对吧!

34、人不知而不愠,不亦君子乎?译:如果我有了某些成就,别人并不理解,可我决不会感到气愤、委屈。这不也是一种君子风度的表现吗?

35、把握现在,不必哀悼过去,更不要忧愁未来。译:人要活在当下,无须为过去扼腕,更无须为未来忧虑。过好现在的每一天,一步一步打好生活基础,你终必有收获。

36、生活中,不会宽容别人的人,是不配受到别人的宽容的。但是谁能说他是不需要宽容的呢?译:宽容,是人类应具备的美德。

37、人品、学问,俱成于志气;无志气人,一事做不得。译:一个人之所以具有高尚的品德,渊博的学问,都是由于他有志气;没有志气的人,什么事也做不成。

38、人谁无过,过而能改,善莫大焉。译:人都有可能犯错误,犯了猎误,只要改正了仍是最好的人。

39、求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启发智慧。译:孩子上学除了汲取知识,学会做人,还应该学会求知。

40、世界上只有一种英雄主义,那就是了解生命而且热爱生命的人。译:失去了生命,一切加载在生命本体上的东西都会消失。珍惜生命、敬畏生命,是人类的原始诉求,只有在热爱生命的基础上,才能谈到其他更高的追求。

41、要想成功,必须具备的条件就是,用你的欲望提升自己的热忱,用你的毅力磨平高山,同时还要相信自己一定会成功。译:成功从来xxx不易,在欲望之前你得付出努力,热忱以对,还得以坚毅的意志面对苦难,一路迎难而上,披荆斩棘。重要的是,你要对自己有信心,相信自己一定会收获成功。

42、非学无以广才,xxx无以成学。译:不学习便无法增长才于,没有志向就难于取得学业上的成功。

43、学者不患立志不高,患不足以继之耳;不患立言不善,患不足以践之耳。译:作学问的人不怕志向立得不高,就怕不能持之以恒;不怕作品里的话说得不漂亮,就怕自己不照着做。

44、君子*之美,不*之恶。小人反是。译:君子总是从善良的或有利于他人的愿望出发,xxx意促使别人实现良好的意愿和正当的要求,不会用冷酷的眼光看世界。或是唯恐天下不乱,不会在别人有失败、错误或痛苦时推波助澜。小人却相反,总是“*之恶,不*之美”。

45、君子坦荡荡,小人长戚戚。译:君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。小人心里欲念太多,心理负担很重,就xxx、担心,外貌、动作也显得忐忑不安,常是坐不定,站不稳的样子。

46、为学之道,必本于思。思则得知,不思则不得也。译:学习必须以思考为根本,思考就能得到知识,不思考就得不到知识。

47、在人生的道路上能谦让三分,即能天宽地阔,消除一切困难,解除一切纠葛。译:退一步即海阔天空的道理你该懂得,争强好胜往往给你带来的是心浮气躁、惹人厌恶,倒不如学会谦让,拥有一个良好的心态,问题自然迎刃而解。

48、小不忍,则乱大谋。译:不该干的事,即使很想去干,但坚持不干,叫“忍”。对小事不忍,没忍*,就会影响大局,坏了大事。

49、为学正如撑上水船,一蒿不可放缓。译:作学问就象撑着逆水的船,连一蒿也不能放松。比喻学习不要自满,要坚持有恒。

50、君子欲讷于言而敏于行。译:君子不会夸夸其谈,做起事来却敏捷灵巧。

51、君子耻其言而过其行。译:君子认为说得多做得少是可耻的。

52、二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。译:同心协力的人,他们的力量足以把坚硬的金属弄断;同心同德的人发表一致的意见,说服力强,人们就像嗅到xxx的兰花香味,容易接受。

53、不迁怒,不贰过。译:犯了错误,不要迁怒别人,并且不要再犯第二次。

54、友情的纽带,或许会因情绪激动而绷紧,但决不可折断。译:人的社会*就体现在人与人之间必须互相交往之上,自我封闭的人是不健康的。

55、满招损,谦受益。译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。