首页>古诗文>烛之武退秦师的原文翻译(必备3篇)

烛之武退秦师的原文翻译(必备3篇)

时间:2023-12-23 10:25:27 古诗文

烛之武退xxx的原文翻译 第1篇

xxx公联合xxx包围xxx,因为xxx曾对xxx公无礼,而且还依附楚国。xxx驻扎在函陵,xxx驻扎在氾水之南。

佚之狐向xxx说:“国家危险了,如果派烛之武去见xxx,秦_队一定退走。”xxx听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,无能为力了。”xxx说:“我没有及早重用您,危急时才来求您,这是我的过错。然而郑亡国了,对您也不利啊!”烛之武答应了。

夜里,把烛之武用绳子从城上坠下去见到xxx,烛之武说:秦、晋围攻xxx,xxx已经知道就要灭亡了!如果xxx灭亡对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这不好办,哪能用灭xxx加强邻国的实力呢?邻国实力增强,就等于您的力量削弱了。

如果不灭xxx而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣经过,xxx供应他们的食宿、给养,这对您也无坏处。再说您也曾经有恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是晋惠公早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。

那个晋国,怎么会有满足的时候?它既以xxx作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地?损害秦国而让晋国得利,希望您还是多多考虑这件事。

xxx很高兴,与xxx结盟,派杞子、逢xxx、杨xxx戍守xxx,xxx就回国了。

晋国大夫子犯请求攻打xxx。xxx公说:“不可,如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。依靠过别人的力量而去损害别人,这是不仁道的;失去同盟国,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧!”于是晋国也撤离xxx。

烛之武退xxx的原文翻译 第2篇

xxx公和xxx会出兵围攻xxx,因为xxx曾对xxx公无礼,(xxx公落难时候,曾经过xxx,不受礼待)并且在依附于晋国的同时又依附于楚国。(xxxxxx在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)xxx驻扎在函陵,xxx驻扎在南。佚之狐对xxx说:“xxx处于危险之中,如果能派烛之武去见xxx,一定能说服他们撤军。”xxx同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。”xxx说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而xxx灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。

夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见xxx,烛之武说:“秦、晋两国围攻xxx,xxx已经知道要灭亡了。如果灭掉xxx对您有好处那么(我)怎敢再拿这件事来麻烦你呢。但越过晋国把边远的xxx作为秦国的边邑,您知道这是困难的,(您)怎么用被灭的xxx来增加邻邦晋国的土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假如放弃灭郑的打算,而让xxx作为您秦国东道上(招待过客)的主人,秦国使者往来,(xxx可以随时)供给他们所缺乏的东西,(对您秦国来说,)也没有什么害处。而且您曾经对xxx公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。(然而,)他早上渡河归晋,晚上就筑起防御工事,这是您知道的。晋国,何时才能满足的呢?(现在它)已经使xxx成为东部的边邑,又想扩张西部的.边邑。如果不侵损秦国,晋国将如何取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国就会受益,希望您仔细想一想!”xxx(心里)赞同,就与xxx签订了盟约。派杞子、逢xxx、杨xxx帮xxx守卫,就率军回国。

子犯请求xxx公下令攻击xxx。xxx公说:“不行!假如没有那人的帮助我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧!”xxx也撤离了xxx。

烛之武退xxx的原文翻译 第3篇

全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。

文章一开头就造成一种紧张的气氛:_两大国联合起来围攻xxx,战争如箭在弦上,一触即发,为下文烛之武临危受命埋下伏笔。并埋下两处伏笔:xxx于晋,与秦无关;晋、xxx在一处。

第二部分段写烛之武临危受命。他在xxx一番诚意和透彻的分析下,抛开个人感伤和利益,承担起关系国生死存亡的重任,体现烛之武的深明大义。其中,佚之狐举贤和烛之武先“辞”后“许”,行文波澜起伏,颇具戏剧性。

第三部分是全文的主体,也是说退xxx的关键。分四个层次:

一是烛之武站在秦国的立场上说话,引起对方好感;

二是说明亡xxx对晋国有利,“亡xxx、“陪邻”、“舍xxx,皆对秦国有害无益;

三是陈述保存xxx,对秦国有好处;

四是从秦、晋两国的历史关系,旧事重提,触及xxx的恨处,说明晋国过河拆桥、忘恩负义,并分析晋国贪得无厌,后必“阙秦”。烛之武的说秦之词,句句令人xxx然,具有撼人的逻辑力量,从而使xxx意识到晋强会危秦,于是与xxx订立了盟约,乃至帮助xxx。

第四部分叙述晋师撤离xxx,同时体现一代霸主xxx公的政治远见。此段行文又一张一弛,先是“子犯请击之”,令气氛陡然又紧;文公“未可”,又松;直到“亦去之”,读者的心才安然放稳。