关于xxx苦读文言文翻译 第1篇
xxx在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。xxx的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的.读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,xxx只用心读书。他从小时候起所写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。
结语:xxx是我国古代著名的诗人,喜欢的可以多了解一下,该内容就介绍到这里!
关于xxx苦读文言文翻译 第2篇
xxx发愤苦学文言文翻译
先公四岁而孤,家贫无资,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读之,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
xxx四岁而孤,母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务,终成文坛巨匠。
xxx四岁时父亲就去世了,家中贫穷没有钱财,母亲用芦苇类的植物在沙地上写画,(母亲)教他写字。他诵读了许多古人的文章,(他)用来学作诗。他渐渐长大了,但家里没有书可读,(就)前往乡里的读书人家去借书来读,有时(他)借着进行抄写。还没抄录完毕,(他)就可以背诵这本书了。就这样(他)夜以继日、废寝忘食,只专心读书。最终(他)成为了文坛的大师。
文言文知识
士。“士”在古代是一个阶层,相当于今天的知识分子。旧时有“士、农、工、商”之说,意为社会上有四个阶层或四种职业,即读书做官的、务农的、务工的与经商的。上文“士人家”即读书人家。
启发与借鉴
成功的道路是艰难的,xxx的人才能勇敢地去攀登。
文学常识
北宋时期政治家、文学家。唐宋八大家之一。字永叔,号醉翁,晚号六一居士(客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为xxx,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”)。谥号“文忠”著有《xxx文忠公集》吉州永丰(今属江西)人。xxx自称庐陵人,因为吉州原属庐陵郡。
生平xxx幼年丧父,在寡母抚育下读书。仁宗天圣八年(1030)xxx成为进士。次年任西京(xxx)留守推官,与梅尧臣、xxx结为至交,xxx磋诗文。xxx元年(1034),召试学士院,授任宣德郎,充馆阁校勘。xxx三年,范仲淹上章批评时政,被贬饶州。xxx为他辩护,被贬为夷陵(今湖北宜昌)县令。
xxx还善于论诗。在《梅圣俞诗集序》中,他提出诗“穷者而后工”的论点,发展了xxx、白居易的诗歌理论,对当时和后世的诗歌创作产生过很大的影响。他的《六一诗话》是中国文学史上第一部诗话,以随便亲切的漫谈方式评叙诗歌,成为一种论诗的'新形式。
xxx也擅长写词。他的词,主要内容仍是恋情相思、酣饮醉歌、惜春、赏花之类,善于以清新疏淡的笔触写景〔采桑子〕十三首,描绘颍州西湖的自然之美,写得恬静、澄澈,富有情韵,宛如一幅幅淡雅的山水画。另一些词的“杏花红处青山缺,山畔行人山下歇”《玉楼春》,“堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千”(〔xxx〕)等,也都是写景的佳句。偏重抒情的词,写得婉曲缠绵,情深语近,例如〔踏莎行〕中上下阕的最后两句“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”,“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,通过春水春山,把感情抒写得非常深挚。他还有一些词,虽然颓唐叹老、xxx平,却直抒胸臆,表现出襟怀豪逸和乐观的一面。还有一些艳词,虽写男女约会,也朴实生动;当然,其中也不免有浅薄庸俗的作品。
关于xxx苦读文言文翻译 第3篇
小题1:家贫无资(钱 ) 及其稍长(等到 )太夫人以荻画地(用) 或因而抄录( 有时)
小题1:以至于白天黑夜废寝忘食,只是致力于学习。
小题1:明初文学家 xxx 家贫无从致书以观,他们都通过借书抄书来克服这个困难。
小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。
小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。
小题1:本题是一道综合题。结合平时的学习来解答即可。
关于xxx苦读文言文翻译 第4篇
xxx公2四岁而孤3,家贫无资。太夫人以4荻(dí)5画地,教以书字。多诵6古人篇章,使学为诗。及7其稍8长,而家无书读,就闾(lǘ )里9士人10家借而读之,或11因12而抄录13。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
词语注释
1.xxx苦读:选自《xxx公事迹》,题目为编者所加。
2.xxx公:指xxx,北宋文学家、史学家。
3.孤:小时候失去父亲。
4.以:用...来干什么。
5.荻:多年生草本植物,与芦苇相似。
6.诵:(多诵古人篇章)朗诵。
7.及:等到。
8.稍:稍微。
9.闾里:乡里、邻里。
10.士人:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。
11.或:有的时候。
12.因:趁机,借……的`机会。
13.抄录:抄写。
14.务:职务。
15.诗赋文字:诗歌文章。
白话译文
xxx在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。xxx的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。xxx的母亲还给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。以至于xxx白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就与大人一样有文采。
关于xxx苦读文言文翻译 第5篇
xxx诲学文言文翻译
玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?
——选自xxx《诲学说》
1 知道:懂得道理
2 然:然而
3 常德:指固有的特点、本性。常,固定
4 以:把
5 害:妨碍,影响
4 因物则迁:因受外界影响而改变。因,顺着。迁,变化
5 舍:放弃,舍弃
6 念:思考
如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会明白道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?