《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第1篇
①孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。
我不衡量(自己的)德行(能否服人),估计(自己的)力量(能否胜人)。想为天下人伸张正义,然而自己的才智和谋略不足,就因此失败,(弄)到今天(这个局面)。
②今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
现在曹操已经拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实是不能够同他争胜。
③此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。
_这个人只可以到他那里去,不可以委屈他,召他上门来。将军应该亲自去拜访他
④百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?
老百姓谁敢不用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎将军你呢?
⑤此可以为援而不可图也。
_这只可以把他结为外援,而不可以谋取他。_
⑥然志犹未已,君谓计将安出?
然而(我的)志向(到现在)还没有罢休,你认为应该采取怎样的办法?_
⑦此殆天所以资将军。将军岂有意乎?
这大概是上天拿它来资助将军的。将军是否有夺取它的意图呢?
⑧每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人不同意这件事。
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第2篇
1、一词多义
谓 ①谓为信然说
②谓先主曰对-----说,告诉
已 ①然志犹未已 停止
②自董卓已来 通“以”
③已历三世已经
信 ①谓为信然确实
②信义著于四海信用
③欲信大义于天下同“伸”,伸张
然 ①谓为信然这样
②然志犹未已 但是
用 ①遂用猖蹶因此
②贤能为之用 任用
此③用武之国 运用
为 ①好为《梁父吟》 唱
②谓为信然 是
③以弱为强者 变为
④贤能为之用 被
⑤此可以为援而不可图也结为、作为
之 ①先主器之代词,他,指代徐庶
②今操已拥百万之众助词,的
③高祖因之以成帝业代词,它,指代益州
④先主解之曰 代词,他们,指代关羽、张飞
⑤孤之有孔明 用在主谓之间取消句子独立性,无实义。
因 ①因屏人曰于是
②高祖因之以成帝业凭借
于 ①每自比于管仲、乐毅 和、跟
②欲信大义于天下 向
③曹操比于袁绍跟、和
④将军身率益州之众出于秦川从
2、词性活用
箪 名词作动词 用箪盛 百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎
壶 名词作动词 用壶装
3、通假字
欲信大义于天下 信,通“伸” 伸张
自董卓已来 已,通“以”
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第3篇
朝代:魏晋
原文:
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理,天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”
先主曰:“善!”于是与亮情好日密。
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第4篇
1、诸葛亮“每自比于管仲、乐毅”说明他什么?
说明他志向远大,自认为有出将入相的才能。
2、为什么“时人莫之许”只有崔州平和徐庶“谓为信然”?
因为当时人们还不了解他,只有跟他十分友好的朋友才知道他确有出将入相的才能。
3、诸葛亮为什么只可“就见”“不可屈致”?
(1)有才能的人往往恃才傲物,如果不够尊重地请他,他肯定不会来。
(2)亲自前往拜访,才能显示思贤若渴,才能表现对人才的尊重。
4、刘备请诸葛亮出山的原因是什么?
原因是“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘”,“欲信大义于天下”但“智术浅短,遂用猖獗”,希望能得到好的计策,实现他的政治理想。
5、在诸葛亮的对策中,他替刘备策划的最终目标是什么?
最终目标是霸业可成,汉室可兴。
6、为了达到这个目标,诸葛亮提出了什么战略方针?
跨有荆、益两州,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理,待天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,刘备率益州之众出于秦川。
7、诸葛亮是根据什么提出这个战略方针的?
根据当时形势而提出的。
(1)今操已拥百万之众(军事优势),挟天子而令诸侯(政治优势),此诚不可与争锋。(诚字强调要尊重这个客观事实)
(2)孙权据有江东,已历三世,国险民附,贤能为之用(优越的地理条件和内部团结紧密,地位巩固),此可以为援而不可图也。
(3)荆州是用武之国(兵家必争之地具有战略意义),而其主不能守,此殆天所以资将军。
(4)益州险塞,沃野千里,天府之土(经济力量雄厚),但刘潭暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤。智能之士思得明君(刘表、刘璋两个集团内部极不稳定)。
(5)刘备是帝室之胃,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴。(有号召力)
(6)联合少数民族 ----建立巩固的战略后方。联合孙权孤立曹操----使其两面受敌。
诸葛亮的对策从当时的历史条件来看是完全可行的。他在对当前形势分析是都强调了“人谋”的重要性。例如:谈曹操的“以弱为强”时就指出---“非为天时,抑亦人谋”,谈孙权的地位巩固时则指出---“贤能为之用”,向刘备提出总揽英雄建议时表明---尽管刘备目前处境艰难,但只要“人谋”得当,成霸业、兴汉室的愿望还是可以实现的。
统观对策全文,可分为三部分:
1、分析曹操、孙权两大集团的状况,分清敌友,采取不同的方针,
2、指出荆、益两州在战略上的重要地位和夺取的可能性,
3、归纳策略上的主要之点并指出光明的前景。
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第5篇
隆中对
亮躬耕陇亩,好(hào)为《梁父(fǔ)吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:_诸葛孔明者,卧龙也,将*岂愿见之乎?_先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将*宜枉驾顾之。”
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度(duó)德量力,欲信(shen)大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶(chāngjué),至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?_
亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹*比于袁绍,则名微而众寡。然*遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今*已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有*东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔(miǎn),利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将*,将*岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将*既帝室之胄[zhòu],信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之*以向宛、洛,将*身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将*者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”
先主曰:“善!”于是与亮情好日密。
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。
《隆中对》练习题及*
一、,读准下列加点字的音。
陇亩lǒng倾颓tuí猖蹶chāngjué存恤xù因屏人bǐng
夷越yí胄zhòu殆dài沔miǎn诣yì度德量力duó
二、文学知识
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第6篇
4、(共4分)屏:命人退避 信:(通_伸_)伸张 日:一天天 愿:希望 (一词1分)
5、(3分)A (A项均为助词,取消句子独立性。B项分别为并列关系、修饰关系的连词。C项分别译为_凭借_、_于是_。D项分别为_同_、_在_。)
6、(共6分)(1)这个人值得到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,将军您应当屈尊亲自去拜访他。(3分,就见1分,枉驾1分,句子意思基本正确1分)
(2)将军亲自统率益州大军从秦川出击,百姓谁敢不用竹筐盛着饭食用壶装着酒水来迎接将军您呢?(3分,_出于秦川_1分,_箪食壶浆_1分,句子意思基本正确1分)
7、(3分)A(应是正面描写和侧面描写相结合)
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第7篇
1、第1段,注意以下词语的解释。
躬:亲自。陇亩:田地。 好:喜欢。 每:常常。 比于:和……相比。
时:当时。莫之许:就是“莫许之”。许,承认。友善:友好。信然:确实这样。
2、第2段,注意以下词语的解释。
屯:驻军防守。 器:器重、重视。
谓……曰:对……说。 与俱来:与(之)俱来。俱。一起。
就见:到那里拜访。就,接近,趋向。
屈致:委屈(他)召他来。致:招致,引来。
枉:委屈。 驾:车马,借车马指刘备。 顾:拜访。
3、第3段,注意以下词语的解释。
由是:因此。 遂:于是,就。 诣:去,到。这里是拜访的意思。
凡:总共。 乃见:才见到。 因:于是。 屏,这里是命人退避的意思。
汉室:指汉朝。 倾颓:崩溃、衰败。
奸臣:指董卓、曹操先后专权。窃命:盗用皇帝的命令。
孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。 度德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)
欲信大义于天下:通“伸”,伸张。遂:就。 用:因此。猖蹶:这里是失败的意思。
已:停止,罢休。计:计策。 安:疑问代词,怎么。
4、第4段到完,注意以下词语的解释。
已来:已,通“以”。 不可胜数:数也数不清。胜,尽。
众寡:人少。意思是兵力薄弱。
非惟天时:不仅 。 抑亦人谋:而且。 谋:筹划(得当)
挟:挟持,控制。 令:号令。诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
不可与争锋:争强,争胜。
国险而民附:地势险要,民众归附。援:外援。 图:谋取。
利:物资。尽:全部取得。
此用武之国:这是用兵之地。意思是兵家必争之地。
殆:大概。 资:资助,给予。 险塞:地势险要。
天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
因之以成帝业:凭借。 成:成就,创建。
暗弱:昏庸懦弱。 殷:兴旺富裕。 存恤:爱抚、爱惜。
胄:后代。信义:信用和道义。著:显明。
总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
岩阻:险阻,指形势险要的地方。 戎:古时对我国西部各族的称呼。
夷越:这里泛指我国南部各族。 修:治理。 政理:政治。身率益州之众:亲自。
箪食壶浆:用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水。“箪”和“壶”是名词作动词。箪,用箪盛。壶,用壶装。
诚如是:确实像这样。 日:一天天。
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第8篇
对:回答、应对。
躬:亲自。
陇亩:田地。
好(hào):喜欢。
管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。
乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。
为:唱。
每:常常。
于:和、 与。
时:当时。
莫之许:就是“莫许之”。莫,没有人。之,代词,代“诸葛亮自比于管仲、乐毅”这件事。许,承认,同意。
惟:只有。
友善:友好,关系好。
谓:说。
信然:确实这样。
先主:指刘备。
屯:驻军防守。
新野:现在河南新野。
器:器重、重视。
谓:对……说,告诉。
岂:大概,是否。
与俱来:与(之)俱来。俱。一起。
就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。
屈致:委屈(他),召(他上门)来。致,招致、引来。
枉(wǎng):委屈。
驾:车马,借车马指刘备。
枉驾:屈尊。
顾:拜访。
由是:因此。
遂(suì):于是,就。
诣:去,到。这里是拜访的意思。
凡:总共。
乃见:才见到。
因:于是,就。
屏:这里是命人退避的意思。
汉室:指汉朝。
倾颓:崩溃、衰败。
奸臣:指董卓、曹操等。
窃命:盗用皇帝的政令。
蒙尘:暗指皇帝被俘等皇权受到了损害的事,使皇帝蒙受风尘之苦,专指皇帝遭难出奔。
孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。
度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)。
信:通“伸”,伸张。
智术:智谋,才识。
遂(suì):终于。
用:因此。
猖蹶:这里是失败的意思。
犹:仍,还。
然:然而。
已:停止,罢休。
谓:认为。
计:计策。
安:疑问代词,怎么。
出:产生。
已来:已,通“以”表时间。
不可胜数:数也数不清。胜,尽。
众寡:人少。意思是兵力薄弱。
克:战胜。
为:胜。
非惟…,抑亦:不仅仅……而且也,非惟:不仅,抑:而且,亦:也。
谋:筹划。
挟(xié):挟持,控制。
令:号令。
诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
诚:的确。
争锋:争强,争胜。
已历:已经经历。
国险而民附:地势险要,民众归附。
贤能为之用 为:被。
可以为援 为:作为。
援:外援。
图:谋取。
利:物资。
尽:全部取得 。
连:连接。
通:到达。
此用武之国:这是用兵之地。意思是兵家必争之地。
殆(dài):大概。
资:资助,给予。
以:用来。
岂有意乎:可有意思吗?
险塞(sài) :险峻的要塞。
天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
因:依靠,凭。
成:成就,创建。
暗弱:昏庸怯懦。
殷:兴旺富裕。
存恤:爱抚、爱惜。恤:体恤、体谅。
胄:后代。
信义:信用道义。
著:闻名。
总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
岩阻:险阻,指形势险要的地方。
西:向西。
和:和好。
戎:古时对我国西部各族的称呼。
抚:安抚。
夷越:这里泛指我国南部各族。
修:治理。
政理:政治。
将荆州 将:带领。
身:亲自。
向:奔向(译为:向……进军)。
川:平野。
箪食壶浆:老百姓用箪筒(盛着)粮食,用壶(装着)美酒。“箪”和“壶”名词活用为动词。箪,用箪筒盛。壶,用水壶盛。 箪:古代盛饭的圆形竹器,类似竹篮,食:食物,浆:美酒,迎接军队。形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。
诚如是:如果真像这样。
日:一天天。
犹:好像。
乃:才。
愿:希望。
赏析:
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第9篇
公元207年,徐庶把诸葛亮推荐给刘备。刘备前往隆中,三顾诸葛亮草庐之中,诸葛亮在自己的草屋里接待刘备,并分析了天下形式。后诸葛亮出山辅佐刘备。这篇《隆中对》就是陈寿《三国志·诸葛亮传》中对诸葛亮当时纵谈天下大事的一段记载。
“对”,对策。古代臣子回答君王所问的政治、军事、经济方面的策略叫“对策”。
汉献帝建安十二年(公元207年)十月刘备第三次拜访诸葛亮时,诸葛亮针对刘备所提的问题陈述其对策,当时诸葛亮只有26岁。此后,诸葛亮即出山辅佐刘备,做刘备的军师(后为丞相),帮助刘备建立蜀汉_。
陈寿(233年-297年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川省南充市)人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。蜀汉灭亡后,“沉滞者累年”。后受张华荐举,在西晋历任著作郎、长广太守、治书待御史、太子中庶子等职。太康元年(280年),晋灭吴结束了分裂局面后,陈寿历经十年的艰辛,终于完成了纪传体史学巨著《三国志》。此书完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌,与《史记》《汉书》《后汉书》并称“前四史”。► 19篇诗文► 74条名句
《隆中对》文言文原文及翻译赏析 第10篇
[1]躬耕陇亩:亲自参加田间劳动。[2]梁父吟:古歌曲名。也作“梁甫吟”。梁父,山名,在泰山下。《梁父吟》言人死葬此山,为挽歌,歌词悲凉慷慨。[3]管仲、乐毅:管仲,名夷吾,春秋时齐桓公的国相,辅佐齐桓公成就霸业。乐毅,战国时燕昭王的名将,曾统率燕、赵、韩、魏、楚五国联军攻齐,连陷七十余城。[4]博陵:东汉郡名,治所在今河北保定蠡县南。[5]颍川徐庶元直:徐庶,字元直,颍川人。颍川,东汉郡名,治所在今河南禹州。[6]先主:指刘备。新野:今河南南阳市新野县。[7]器:器重。[8]就见:往其所居之处拜见。[9]屈致:屈节招致,犹言召来。[10]枉驾:即屈驾。驾:车马。顾:拜访。[11]屏(bǐng饼):命人退避的意思。[12]倾颓:衰败。[13]奸臣窃命:指曹操盗用皇帝的名义。[14]蒙尘:专指皇帝遭难出奔,东汉都城本在洛阳,曹操将汉献帝迁至河南许昌。[15]度:衡量。[16]信:同“伸”。[17]猖蹶:失败颠陨之意。[18]董卓(?—192):陇西临洮(今甘肃岷县)人,字仲颖。本为凉州豪强,曾任并州牧。少帝即位,大将军何进欲除宦官,他被召率兵入京。旋废少帝,立献帝,独揽朝政,曹操、袁绍等起兵讨伐,他挟持献帝迁都长安,纵火焚京都洛阳周围数百里。后为王允、吕布所杀。[19]袁绍(?—202):东汉末汝南汝阳(今河南商水西北)人,字本初。曾为讨董卓的盟主,占有冀、青、并、幽四州,为当时割据军阀中力量最强者,官渡之战中败于曹操,不久病死。[20]孙权(182—252):字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人。继承父坚、兄策所奠定的基业,割据长江中下游,是三国时吴国的建立者。[21]沔(miǎn免):沔水。古代通称汉水为沔水。据《水经注》,北源出自今陕西留坝西一名沮水者称沔,西源出自今宁强北者为汉,二源合流后通称沔水或汉水。[22]吴会(kuài快):东汉时分会稽郡为吴、会稽二郡,合称“吴会”。包括今江苏南部和浙江北部地区。[23]其主:当时的荆州牧是刘表。[24]益州:汉十三州之一,地在今四川省。[25]天府:指自然条件优越,地势险要,物产丰富的地区。[26]高祖:指刘邦。[27]刘璋(?—219):字季玉,三国江夏竟陵(今湖北潜江西北)人。当时为益州牧。[28]张鲁:字公祺,沛国丰县(今属江苏)人。张陵之孙,世为天师道教主。据汉中,自号“师君”。后为曹操所破,投降曹操。[29]帝室之胄:刘备是景帝之子中山靖王刘胜的后代。胄,后代。[30]宛、洛:地名,今河南南阳市和洛阳市。[31]秦川:秦国故地,今陕西、甘肃省秦岭以北平原地带。[32]箪(dān单):用竹或苇制成的盛物器具。壶浆:用壶装着酒浆。
赏析:
《隆中对》选自《三国志·诸葛亮传》的开头部分,标题为后人所加。
文章一开始简单地叙述了诸葛亮隐居隆中(在今湖北襄阳西),继而点出他“每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也”。好的诗文都有“眼”,这一句就是本文的“眼”。管仲、乐毅是春秋、战国时有名的将相。管仲辅齐桓公成就霸业;乐毅为战国时燕昭王报齐仇,几至灭掉齐国。诸葛亮自比于管仲、乐毅,是在他“躬耕陇亩”之时。一介村夫竟如此自大,当然不被时人的舆论所赞许,形成了主观客观的反差和矛盾,在读者的头脑中产生悬念,文章亦据此而展开。
“惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。”在“时人莫之许也”的情况下,有两位友人赞许,从侧面表现了诸葛亮的才干,但并未消除人们的悬念:是崔州平和徐庶因为“与亮友善”的关系才“信然”,还是诸葛亮真正有管、乐之才?这句插叙在初步表现诸葛亮的才干的基础上,为下文徐庶推荐诸葛亮的情节发展作了铺垫。读者头脑中的悬念在情节发展中又与刘备对诸葛亮的十分看重,亲自登门,还“凡三往”形成强烈的对比。这一对比,既突出了刘备不为舆论所左右的“思贤如渴”的形象,也使文章在起伏中推进。
刘备和诸葛亮的一问一答是本文的中心,通过对话显示出这两个人物的思想性格。刘备所问的是“欲信大义于天下”的大计,可见刘备是以复兴汉室为己任的英雄;诸葛亮的回答亦非权宜之计,而是指导今后若干年行动的纲领,是帝王之师所具有的高瞻远瞩。他为刘备规划了分三步走的切实可行的策略。他分析了曹操战胜袁绍,以弱胜强,足见曹操卓越的个人才能,且已经“拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可争锋”。孙权“国险而民附”,“可以为援而不可图也”。近期的主攻方向是地理位置重要,“其主不能守”的荆州。第二步是夺取益州,“刘璋暗弱”存在着可以夺得的有利因素。有了荆、益两州作根据地,然后“西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理”,静以待变,实现消灭曹操并进一步统一全国的第三步计划。一个“躬耕陇亩”的人竟对全国的形势了如指掌,对当时政坛人物的个性特点如数家珍,至此这位“自比于管仲、乐毅”的人庐山真面目才显示出来,崔州平徐庶的“信然”才是正确的,“时人莫之许也”是对诸葛亮的不了解或有眼不识泰山,初步完成了对诸葛亮形象的塑造。
刘备和诸葛亮的谈话是在“屏人”以后的两人密谈,刘备称善之后顿开茅塞而“与亮情好日密”。关羽、张飞尚如时人辈对诸葛亮的雄才大略一无所知。陈寿写了两人“不悦”,必待刘备说了“孤之有孔明,犹鱼之有水也”,不悦才止。这一细节的补充,正是本文行文的严密处。
本文虽是节录,亦能相对独立。它围绕着“自比于管仲、乐毅,时人莫之许也”这个文眼,安排悬念,引人入胜;又通过人物自己的行动和语言塑造形象;行文生动严密,从而成为脍炙人口的名篇。