首页>古诗文>有关赞美祖国的英文诗歌(推荐3篇)

有关赞美祖国的英文诗歌(推荐3篇)

时间:2023-12-26 10:57:44 古诗文

有关赞美祖国的英文诗歌 第1篇

我是你河边上破旧的老水车

数百年来纺着疲惫的歌

我是你额上熏黑的矿灯

照你在历史的隧洞里蜗行摸索

我是干瘪的稻穗;是失修的路基

是淤滩上的驳船

把纤绳深深

--中国啊!

我是贫困

我是悲哀

我是你祖祖辈辈

痛苦的希望啊

是“飞天”袖间

千百年来未落到地面的花朵

--中国啊

我是你簇新的理想

有关赞美祖国的英文诗歌 第2篇

It is A beautiful face,

I was lying on the bed to see the angels face.

Bandaging the wounds of love warm exorcise fear.

That moment,

I feel I have a strong motherland.

It is a kind of faces

that I see before Ben away from the classroom the most calm face.

To his students,

his achievements in the eternal.

That moment, I feel I have a strong motherland.

Shall I compare thee to a summers day?

Shakespear

Shall I compare thee to a summers day?

Thou art more lovely and more temperate.

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summers lease hath all too short a date.

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimmd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or natures changing course untrimmd;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owst;

Nor shall Death brag thou wanderst in his shade,

When in eternal lines to time thou growst:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee.

你的长夏永远不会凋谢

我怎能够把你来比拟作夏天?

你不独比他可爱也比他温婉;

狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

夏天出赁的期限又未免太短;

天上的眼睛有时照得太酷烈,

他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;

给机缘或无偿的天道所摧残,

没有芳颜不终于凋残或销毁。

但你的长夏将永远不会凋落,

也不会损失你这皎洁的红芳;

或死神夸口你在他影里漂泊,

当你在不朽的诗里与时同长。

只要一天有人类,或人有眼睛,

这诗将长在,并且赐给你生命。

赞美祖国英文诗歌对祖国的称颂,是我们人人心中的骄傲与自豪。就让我们xxx颂祖**亲吧,下面请大家欣赏赞美祖国英文诗歌,希望大家喜欢。赞美祖国英文诗歌祖国Motherland,You......

对祖国的称颂,是我们人人心中的骄傲与自豪。就让我们xxx颂祖**亲吧,下面请大家欣赏赞美祖国英文诗歌,希望大家喜欢。赞美祖国英文诗歌祖国Motherland,You come from the w......

祖国啊,我亲爱的祖国我是你河边上破旧的老水车数百年来纺着疲惫的歌我是你额上熏黑的矿灯照你在历史的隧洞里蜗行摸索我是干瘪的稻穗;是失修的路基是淤滩上的驳船把纤绳深深勒......

有关赞美祖国的英文诗歌 第3篇

Of the motherland,

You have gone through an extraordinary 55 years,

As long a baby has become the prime of life,

Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and

You have all kinds of hardships, there were laughter.

After a rough and rugged, tomorrow will be better.

In the past 55 years,

You earthshaking changes have taken place,

Your growing prosperity of the people.

Your strength is growing stronger and stronger.

With the combination of the Chinese people the world is your heart ah!

You won the respect of the world's attention.

Now you are our emotions and work hard,

Entering the new century,

Today, in celebrating this festival,

From the heart, I say to you,

Mother, hello!

祖国,

你走过了不平凡的55年,

像一个婴儿长成了壮年,

今日您正充满活力,散发着蓬勃的朝气,

您有过磨难,也有过欢笑。

历经了崎岖坎坷,明天将更加美好。

55年来,

你发生了翻天覆地的变化,

你的人民日益富强。

您的国力日益强大。

你凝聚了天下炎黄子孙的心啊!

您赢得了世界尊重的目光。

现在您正意气奋发,

走进了新的世纪,

今天,在这欢庆的节日里,

我从心底里向您说一声,

祖国,您好!