xxx的xxx诗《鹦鹉》赏析 第1篇
xxx《西施》xxx诗赏析
历来咏西施的诗篇多把亡xxx的根由归之于女色,客观上为封建统治者开脱或减轻了罪责。xxx这首小诗的特异之处,就是反对这种传统观念,破除了“女人是祸水”的论调,闪射出新的思想光辉。
家国兴亡自有时,
xxx人何苦怨西施。
西施若解倾xxx国,
越国亡来又是谁?
【赏析】
“家国兴亡自有时,xxx人何苦怨西施。”一上来,诗人便鲜明地摆出自己的观点,反对将亡国的责任强加在西施之类妇女身上。这里的“时”,即时会,指促成家国兴亡成败的各种复杂因素。“自有时”表示xxx国灭亡自有其深刻的原因,而不应归咎于西施个人,这无疑是正确的看法。有人认为这里含有宿命论成分,其实是出于误解。“何苦”,劝解的口吻中含有嘲讽意味:你们自己误了国家大事,却想要归罪一个弱女子,真是何必呢!当然,挖苦的对象并非一般xxx人,而是xxx国统治者及其帮闲们。
“西施若解倾xxx国,越国亡来又是谁?”后面这两句巧妙地运用了一个事理上的推论:如果说,西施是颠覆xxx国的罪魁祸首,那么,越王并不宠幸女色,后来越国的灭亡又能怪罪于谁呢?尖锐的批驳通过委婉的发问语气表述出来,丝毫不显得剑拔弩张,而由于事实本身具有坚强的`逻辑力量,读来仍觉锋芒逼人。
xxx反对嫁罪妇女的态度是一贯的。僖宗广明年间(880—881),xxx起义军攻入长安,皇帝仓皇出逃四川,至光启元年(885)才返回京城。诗人有《帝幸蜀》一首绝句记述这件事:“马嵬山色翠依依,又见銮舆幸蜀归。泉下阿蛮应有语,这回休更怨xxx。”“阿蛮”即“xxx”的通假,是xxx的小名。前一回玄宗避安史之乱入蜀,于马嵬坡缢杀xxx以xxx下人口。这一回僖宗再次酿成祸乱奔亡,可找不到新的替罪羊了。诗人故意让九泉之下的玄宗出来现身说法,告诫后来的帝王不要诿过于人,讽刺是够辛辣的。联系《西施》作比照,一咏史,一感时,题材不同,而精神实质并无二致。这样看来,《西施》的意义又何止为历史作翻案而已!
xxx的xxx诗《鹦鹉》赏析 第2篇
xxx《雪》xxx诗鉴赏
《雪》是xxx代诗人xxx创作的一首五言绝句。这首诗以《雪》为题 ,但其立意不在吟咏雪景, 而是借题发挥,表达了诗人对统治者的满腔愤怒和不满,流露出诗人对广大贫苦人民的深刻同情。
尽道丰年瑞,丰年事若何。
长安有贫者,为瑞不宜多。
【注释】
⑴尽:全。道:讲,说。丰年瑞:xxx丰年。
⑵若何:如何,怎么样。
⑶宜:应该。
【白话译文】
都说xxx丰年,丰年情况将如何?
长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。
【赏析】
xxx的xxx诗《鹦鹉》赏析 第3篇
这是晚xxx诗人xxx的一首咏鹦鹉诗。
与其说这首诗是写鹦鹉的处境,不如说是写xxx的处境。
鹦鹉原产自陇西一带,因其善于学舌,被人们广为喜爱。他们被关在雕笼里,剪去了翠羽,成为贵族豢养的宠物。
被豢养起来的好处是显而易见的,不要担心温饱问题,只需要听主人话即可。但是,凡事有利就有弊。不利的是,失去了自由,失去了安全,胡言乱语就会有性命之虞。
如果你只停留在“劝君”二字上,就肤浅了。劝鹦鹉学舌不要学得太好,如果你想活下去,想有生之年得到自由,就不能学得太好。为什么呢?学得太好,主人就不会放你走了,就不会给你自由了。相反,说的不那么好,也许还有被放还的机会。
“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”当你有雄才大略,如果不装糊涂,不像xxx、xxx一样归隐,就容易遭遇祸端。文种、xxx就是这样。
才华毕露,就会被人盯上,不为君王所用,就难以有活路。晚xxx,xxx归附于钱镠,一方面感恩于钱镠的赏识,另一方面也担心自己遭遇xxx的下场。
所以,诗人写鹦鹉的处境,实际上是写自己的处境。表面上劝“鹦鹉”,实际上是“自劝”。
鹦鹉不易,官场不易,且行且珍惜!如需良药,难得糊涂,或许值得一试。
xxx的xxx诗《鹦鹉》赏析 第4篇
不要怨恨被人剪去了翠绿的翅膀,关在雕花的鸟笼子里,xxx十南气候十温十暖,而你的老家陇西十分寒冷。
劝你不要学人说话说得很清楚,话说得太清楚,人就愈加喜十爱十,要从笼子里出来获得自十由就更难了。
赏析
三国时候的名士xxx有一篇《鹦鹉赋》,是托物言志之作。xxx为人恃才傲物,先后得罪过曹十操十与刘表,到处不被容纳,最后又被遣送到xxxxxx太守黄祖处,在一次宴会上即席赋篇,假借鹦鹉以抒述自己托身事人的遭遇和忧谗畏讥的心理。xxx的这首诗,命意亦相类似。
“莫恨雕笼翠羽残,xxx十南地暖陇西寒。”诗人在xxx十南见到的这只鹦鹉,已被人剪了翅膀,关进雕花的笼子里,所以用上面两句话来安慰它:不要感叹自己被拘囚的命运,这个地方毕竟比你的老家要暖和多了。话虽这么说,“莫恨”其实是有“恨”,所以细心人不难听出其弦外之音:尽管现在不愁十温十饱,却不能奋翅高飞,终不免叫人感到遗憾。xxx生逢xxx末纷乱时世,虽然怀有匡时救世的抱负,但屡试不第,流十浪十大半辈子,无所遇合,到五十五岁那年投奔割据xxx十浙一带的钱镠,才算有了安身之地。他这时的处境,跟这只笼中鹦鹉颇为相似。这两句诗分明是写他那种自嘲而又自解的矛盾心理。
这首咏物诗,不同于一般的比兴托物,而是借用向鹦鹉说话的形式来吐露自己的心曲,劝鹦鹉实是劝自己,劝自己实是抒泄内心的悲慨,淡淡说来,却意味深长。
xxx的xxx诗《鹦鹉》赏析 第5篇
这首《黄河》,不是真要赋咏黄河 ,而是借事寓 意,抨击和讥嘲xxx代的科举制度。
五、六两句,包含了两个典故。第五句是指汉xxx在平定天下、大封功臣时的誓词,誓词里说 :“使 河如带,泰山若砺 。”翻译出来就是:要到黄河象衣 带那么狭窄,泰山象磨刀石那样平坦,你们的爵位才会失去(那意思就是永不失去 )。第六句说的是汉代 xxx奉命探寻黄河源头。据说他坐了一只木筏,溯河直上,不知不觉到了一个地方,看见有个女子正在织布,旁边又有个放牛的男子。xxx后来回到西蜀,拿这事请教善于占卜的xxx。xxx说,你已经到了天上牛郎织女两座星宿的所在地。
下句又说,封建贵族霸占爵位,把持朝政,有如“仙人占斗”。(天上的北斗,古代天文学属于紫微垣,居于天北极的周围。古人用以象征皇室或朝廷 。(他们 既然占据了“ 北斗 ”,那么,要到天上去的“客槎”(指考试求官的人 ),只要经他们的援引,自然飘飘 直上,不须费力了。
由此可见,诗人虽然句句明写黄河,却句句都在映射封建王朝,骂得非常尖刻,比喻也十分贴切。这和xxx十次参加科举考试失败的痛苦经历有着密切的关联。
传说“xxx年一清 ,至圣之君以为大瑞”(见 xxx拾遗记·高辛》),所以诗人说,三千年(应是一千年)xxx澄清一次,谁还能够等得着呢?于是笔锋一转,不无揶揄地说:既然如此,就不劳驾您预告这种好消息了!换句话说,黄河很难澄清,朝廷上的乌烟瘴气同样也是改变不了的。这是对xxx王朝表示绝望的话。此后,xxx返回家乡杭州,在钱镠幕下做官,再不到长安考试了。
这首诗艺术上值得称道的有两点:第一,诗人拿黄河来讽喻科举制度,构思巧妙;其次,句句紧扣黄河,而又句句别有他指,手法也颇为高明。诗人对xxx王朝科举制度的揭露,痛快淋漓,切中要害,很有代表性。诗中语气激烈,曾有人说它是“失之大怒,其词躁”(见xxx冷《作诗百法》),即不够“温柔敦厚”。
这是没有理解xxx当时的心情才作的“中庸之论”。