首页>古诗文>李商隐《晚晴》全诗翻译与赏析(精选20篇)

李商隐《晚晴》全诗翻译与赏析(精选20篇)

时间:2023-12-16 12:12:52 古诗文

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第1篇

xxx晚晴原文及赏析

【原文】

唐:xxx

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

【译文】

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

【注释】

夹城 : 城门外的曲城

幽草 : 幽暗地方的小草

xxx : 指诗人居处的楼阁

迥 : 高远

微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

越鸟 : 南方的鸟

【创作背景】

xxx自开成三年(838)入赘泾原节度使王茂元(被视为xxx)以后,便陷入党争的狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。宣宗继立,牛党把持朝政,形势对他更加不利。他只得离开长安,跟随xxx到桂林当幕僚。xxx对他比较信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同时离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。这首诗即是在此背景下写成。

【赏析】

细腻地描画晚晴景物,或许不算太难。但如果要在景物描写中融入诗人独特的感受与心境,特别是要不露痕迹地寓托某种积极的人生态度,使读者在思想上受到启示,这就需要诗人在思想境界和艺术工力上都“更上一层楼”。

首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了——初夏凭高览眺所见的晚晴。

初夏多雨,岭南尤然(此时诗人在桂林xxx幕供职)。久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久xxx之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾xxx而平添生意,诗人触景兴感,xxx“天意怜幽草”的奇想。这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的.人生态度。

颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添xxx迥”(这xxx即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。

尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第2篇

再读xxx《晚晴》读书笔记

年轻的时候,读xxx的《晚晴》,觉得很美,一如他的其它诗歌,如烟雾笼罩的梦中烟柳,朦胧迷离;如夕阳斜照的一声叹息,幽幽的哀婉,淡淡的感伤。至于其中深意,便不甚了了。

近几日,闲暇之余,又重读了一遍,一遍之后,略有触动,又细细品味,便慢慢有了些感觉。方才发现,《晚晴》,是xxx少有的明朗欣喜的写景抒怀诗作。

据xxx自己说,他十六岁就“以古文出入诸公间”(诗人自编《樊南文集》叙),青年时就考中进士,怀有“欲回天地入扁舟”(《安定城楼》)的远大抱负,但是,在晚唐牛党和xxx的党争倾轧之中,xxx因入赘xxx骨干泾原节度使王茂元,陷入党争狭谷,一直受牛党的忌恨与排挤。玄宗继立,牛党把持朝政,他更备受煎熬。

xxx的诗歌,对自然美有精致细腻的独特观察,对人间真情有独特深挚的体验,他的诗歌中朦胧迷离的意境,含蓄隽永而又略带感伤色彩的情愫表达,让我们感觉到,从本质上说,他是个比较清朴单纯的读书人,是个心理机敏而脆弱的诗人。

如同中国许多文人一样,xxx受儒家入世和道家出世两种思想的渍染,生活在尔虞我诈、钩心斗角的官场中,功名利禄,如同鸡肋,食之无味,欲舍不能,又特别要承受来自阴沟暗渠的官场上的明枪暗箭,其内心的矛盾纠葛,其心理的压抑感,是不难体会到的。当然,让有些在官场上如鱼得水的人看来,他便有浓郁的书呆子气,甚至显得弱智。而在内心,他是极其排斥这种官场恶习的。在《安定城楼》一诗中,他说自己如同“xxx年少虚垂涕”,就为自己做了悲剧性的比况。而最后的“不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休”,更是借庄子寓言,表达自己对官场恶浊的睥睨轻蔑,决不妥协;也对那些热衷官场仕途的禄蠹,极尽调侃奚落。在牛xxx争的'夹击下,不得已,他离开长安跟随xxx到桂林做幕僚,xxx对他信任有加,使他领略到些微的人情温暖;远离党争倾轧,也使他享受到精神的解放。

我也曾到桂林一游,桂林那清澈见底,蜿蜒曲折的漓江风情,两岸那平地凸起,连绵不绝,绿意葳蕤的群峰,那形象逼真的象鼻山、笔架山,那四面碧水环绕,满是鸟语花香,异族情歌荡漾的湖心小岛,至今令我难以忘怀。我就想,甲天下的桂林山水的旖旎风光,一定美丽了他的眼睛,愉悦了他的心境,消解了他的压抑。在桂林,他独居xxx。这大概是他自己的选择:身居高处,可得地势之便,眼界开阔,凭栏远眺,美景尽收眼底。春夏交接之时,有一天傍晚,也许是无意之间,一抬眼,他看到,夕阳的流晖倾洒在小窗上,微弱柔和,给他的心里带来了一丝光明,一丝温馨。他推开窗子,只见雨后晚晴,云收雾散;清新的空气氤氲扑鼻。极目远望,雨后万物,鲜亮滋润,增彩生辉;平地凸起的群峰,青翠碧绿,蜿蜒多姿,平添妩媚。雨后的傍晚,天地之间,山水乡野,分外静谧而幽凉。斜阳余晖之下,这一切,更显得流光溢彩。他的心情更为xxx。但他似乎并不太在意这些。蓦然,他想起了小草。在山坡上,在田野里,那些幽森无言的小草,在雨露的滋润下,如今一定是格外的葳蕤晶莹,斜阳余晖,又将自己的爱意洒作一袭金黄,赐于它们,它们便浸淫在深深的幸福之中。平时,在一般人眼里,它们再普通不过,卑贱不过,那些自命学富五车,满腹经纶的文人,对这些小草更是不屑一顾。而今天的他,怀着一腔悲悯,由衷地欣赏这些小草,大概就源于他如今的处境和心境。

如今的他,远离世俗官场的纷嚣,远离了倾轧和排挤,过的是相对平静闲适的日子。但从另一个角度而言,远离京城朝廷,远离国家经济和政治中心,到西南边陲,对一个官员来说,就意味着从繁花似锦到平淡落寞,就意味着从一株皇家园林里的名贵鲜花蜕变成一株乡野小草。这种欣喜和落寞的矛盾纠葛,就驱使他把当前的自己和雨后的乡野小草联系起来。

白居易的“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,是人与人之间天涯沦落的相同命运引发的同病相怜,心灵共鸣。而xxx对小草的垂怜,是情感的迁移,是他觉得自己当前的现状和小草有相似之处。一方面,远离喧嚣,优美的山水,平静恬淡的乡野,雨后黄昏,斜阳闲照,确有一片幽静悠闲的诗意。另一方面,天涯沦落,寂寞孤独,低贱卑微,却是无法排遣的痛苦现实——所谓“沦贱艰虞”,此之谓也!

突然,眼前又有飞鸟归巢,它们体态轻盈,飞翔的曲线优美。看见它们,xxx想到了汉代古诗“越鸟巢南枝”的诗句。这时候,被雨淋湿的鸟巢应该已经晾干,湿淋淋的归鸟的翅膀也应该已经干净轻捷,它们会飞得更加轻便疾速,更快捷地飞回自己温暖的巢窝。而自己此时的心境不也是如此吗?

经历了风吹雨打,更懂得雨后的清爽,甩尽翅膀上的雨水,身心便格外轻捷。自己所寄身的xxx,不正如那雨后鸟巢吗?自己在景色秀丽的桂林山水,身有所托,有朋友依靠,又远离凄风苦雨,怎能不是一种解放,一种幸福?于是,他眼前的斜阳余晖金碧辉煌,他的矛盾痛苦,化为雨后云烟,他的身心,与归鸟齐飞,与幽草共栖。他的心底,一首诗,便如泉水一般,喷涌而出:

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

也许人生就是如此,非要到一定年龄,有了一定经历之后,有些人生的境界和前人的体悟,才能渐渐地弄明白。如今,进入花甲之年,尝尽了人生酸甜苦辣诸般体味,再去读xxx的《晚晴》,才有些浅显的领会。在此不揣冒昧,妄加揣测杜撰,再现一下当时的情景,是否就离诗人当时的眼前景观和心底意趣近了些呢?

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第3篇

阅读下面这首唐诗,完成各题。

安定城楼

xxx

迢递高城百尺搂,绿杨枝外尽汀洲。

xxx年少虚垂涕,xxx来更远游。

永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。

不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。

【注】xxx认为“时事可为痛哭者一,可为流涕者二,可为太思者六”,因此“数**xxx,多所欲国建”,但xxx并未采纳他的建议。xxx轻时曾流寓荆州,依附刘表,xxx,曾于春日作《登楼赋》,***句云:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留?”回天地,即扭转乾坤。

14.下列各项对诗句的理解,错误的一项是

A.首联写诗人登上高耸百尺的安定城楼,远处绿杨树边的洲渚尽收眼底,开篇点题,寄情xxx,奠定了全诗的感情基调。

B.颔联上句表现对xxx才华的欣赏及其未得君xxx的遗憾,下句由xxx的典故可知此时诗人有依附于别人且xxx的类似经历。

C.尾联借用《庄子秋水》典故,“腐鼠”原指相位,在此代指权位利禄,“鹓雏”是与风凰同类的`鸟,是庄子自比,此处是诗人自喻。

D.这首诗情绪多端,将忧念国事、抒写抱负、感慨时世,抨击腐朽融为一炉,气韵流动,俊逸高迈,意蕴深厚。

15.请分析本诗颈联与xxx“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”所表达的情感内涵有何异同?

【答案】

14. A

15.共同点:两首诗诗人都xxx,诗中都流露了诗人的归隐之意,都表现出高洁脱俗的情操。

不同点:本诗颈联写自己早有归隐江湖之志,只等回天撼地之日,扭转乾坤之时,头飘白发,身入扁舟。这两句反映了封建社会里有才之士的积极向上豪情满怀的思想,既有恬淡的心情,又有担当事业的志气;而xxx诗句则是**受挫后,率性潇洒、蔑视功名的激愤之语。

【解析】

——xxx《流莺》全诗翻译与赏析

xxx《流莺》全诗翻译与赏析

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第4篇

【原文】

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

晚晴中心思想:

晚晴翻译:

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

字词解释:

⑴夹城:城门外的曲城。

⑵幽草:幽暗地方的小草。

⑶并:更。xxx:指诗人居处的楼阁。迥:高远。

⑷微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

⑸越鸟:南方的鸟。

晚晴背景:

xxx自开成三年(838)入赘泾原节度使王茂元(被视为xxx)以后,便陷入党争的狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。宣宗继立,牛党把持朝政,形势对他更加不利。他只得离开长安,跟随xxx到桂林当幕僚。xxx对他比较信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同时离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。这首诗即是在此背景下写成。

晚晴赏析:

首联说自己居处幽僻,俯临夹城,时令正值清和的初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了――初夏凭高览眺所见的晚晴。

初夏多雨,岭南尤然。久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久xxx之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾xxx而平添生意,诗人触景兴感,xxx“天意怜幽草”的奇想。这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的.匆匆即逝感到惋惜与怅惘。然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。

颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添xxx迥”(这xxx即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。

尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。

作为一首有寓托的诗,《晚晴》的写法更接近于“在有意无意之间”的“兴”。诗人也许本无托物喻志的明确意图,只是在登高览眺之际,适与物接而触发联想,情与境谐,从而将一刹那间别有会心的感受融化在对晚晴景物的描写之中,所以显得特别自然浑成,不着痕迹。

后世评价:

《逸老堂诗话》:xxx山诗,有“天意怜幽草,人间重晚晴”之句。世俗久雨,见晚晴辄喜,自古皆然。

《唐诗归》:钟云:妙在大样(“人间”句下)。xxx:此句说晚晴,其妙难知(“并添”句下)。

《围炉诗话》:次联澹妙。

《唐诗快》:不必然,不必不然,说来却便似确然不易,故妙(“天意”二句下)。

《唐律消夏录》:二四妙在将“天意”突说一句,然后对出晚晴。“并添”、“微注”,“晴”字说得深细。结句有意无意,亦是少陵遗法。

《载酒园诗话》:xxx之诗,妙于纤细,如《全溪作》:“战xxx唼,皱月觉龟来。”《晚晴》:“并添xxx迥,微注小窗明。”

《李xxx诗集辑评》:xxx云:“越鸟巢乾后”,写其得意。xxx:但露微明,已觉心开目舒,五六是倒装语,酷写望晴之极也。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第5篇

xxx《晚晴》译文、赏析

深居俯夹城⑴,春去xxx。

天意怜幽草⑵,人间重晚晴。

并添xxx迥⑶,微注小窗明⑷。

越鸟巢干后⑸,归飞体更轻。

【注释】

⑴夹城:城门外的曲城。

⑵幽草:幽暗地方的小草。

⑶并:更。xxx:指诗人居处的楼阁。迥:高远。

⑷微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

⑸越鸟:南方的鸟。

【白话译文】

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

【创作背景】

xxx自开成三年(838)入赘泾原节度使王茂元(被视为xxx)以后,便陷入党争的狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。宣宗继立,牛党把持朝政,形势对他更加不利。他只得离开长安,跟随xxx到桂林当幕僚。xxx对他比较信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同时离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。这首诗即是在此背景下写成。

【赏析】

首联说自己居处幽僻,俯临夹城,时令正值清和的初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了——初夏凭高览眺所见的晚晴。

初夏多雨,岭南尤然。久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的.小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久xxx之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾xxx而平添生意,诗人触景兴感,xxx“天意怜幽草”的奇想。这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。

颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添xxx迥”(这xxx即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。

尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。

作为一首有寓托的诗,《晚晴》的写法更接近于“在有意无意之间”的“兴”。诗人也许本无托物喻志的明确意图,只是在登高览眺之际,适与物接而触发联想,情与境谐,从而将一刹那间别有会心的感受融化在对晚晴景物的描写之中,所以显得特别自然浑成,不着痕迹。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第6篇

《晚晴》xxx唐诗赏析

【作品介绍】

【原文】

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

【注释】

夹城:城门外的曲城。

幽草:幽暗地方的小草。

xxx:指诗人居处的楼阁。

迥:高远。

微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

越鸟:南方的鸟。

【翻译】

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

【赏析】

这首诗细腻地描画晚晴景物,或许不算太难。但如果要在景物描写中融入诗人独特的感受与心境,特别是要不露痕迹地寓托某种积极的人生态度,使读者在思想上受到启示,这就需要诗人在思想境界和艺术工力上都“更上一层楼”。

首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的.初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了——初夏凭高览眺所见的晚晴。

初夏多雨,岭南尤然(此时诗人在桂林xxx幕供职)。久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久xxx之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾xxx而平添生意,诗人触景兴感,xxx“天意怜幽草”的奇想。这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。

颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添xxx迥”(这xxx即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。

尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第7篇

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析

xxx

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

注释:

夹城 : 城门外的曲城

幽草 : 幽暗地方的小草

xxx : 指诗人居处的楼阁

迥 : 高远

微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

越鸟 : 南方的鸟

翻译:

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

天意怜幽草,人间重晚晴的意思“老天爷同情那幽僻处的小草,人世间也珍惜着傍晚时的晴天。”这两句诗写久雨后傍晚转晴的景象与感受。幽草因天气转晴而恢复了生机,所以说是“天意”在怜惜它。转晴时已在傍晚,时光是短暂的,但诗人仍以它十分珍视,因为它毕竟是经过长期盼望才出现的。诗人写此诗时正是他经历了许多坎坷和不幸的遭遇后,获得了一个自己比较满意的安身之所,所以他借此诗来表示对目前处境的暂时的欣慰。

全诗赏析:

细腻地描画晚晴景物,或许不算太难。但如果要在景物描写中融入诗人独特的感受与心境,特别是要不露痕迹地寓托某种积极的人生态度,使读者在思想上受到启示,这就需要诗人在思想境界和艺术工力上都“更上一层楼”。

首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了——初夏凭高览眺所见的晚晴。

初夏多雨,岭南尤然(此时诗人在桂林xxx幕供职)。久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的.精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久xxx之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾xxx而平添生意,诗人触景兴感,xxx“天意怜幽草”的奇想。这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。

颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添xxx迥”(这xxx即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。

尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第8篇

xxx晚晴原文及翻译

【原文】

唐:xxx

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

【译文】

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

【注释】

夹城 : 城门外的曲城

幽草 : 幽暗地方的小草

xxx : 指诗人居处的楼阁

迥 : 高远

微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

越鸟 : 南方的鸟

【创作背景】

xxx自开成三年(838)入赘泾原节度使王茂元(被视为xxx)以后,便陷入党争的'狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。宣宗继立,牛党把持朝政,形势对他更加不利。他只得离开长安,跟随xxx到桂林当幕僚。xxx对他比较信任,在幕中多少能感受到一些人情的温暖;同时离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。这首诗即是在此背景下写成。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第9篇

何以解忧?雄城延绵,我独自登上高峻的安定城楼,

看绿柳繁枝飘飘,西北风暖,春色充满远处的水洲。

我如同xxx年轻有壮志,可怀才难遇只能白白泪流,

我如同xxx无奈离故乡,我比他飘泊更远也更悲愁。

一直渴望功成名就后、白发苍苍时,安然归隐江湖,

一直渴望造福社会后,一叶扁舟游四方,品诗饮酒。

我没料到小人们会把“腐鼠”一样的小利当成美味,

竟然不停地猜疑高洁的凤凰抢它的腐鼠,好不知羞!

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第10篇

《晚晴》

原文:

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

注释:

1、夹城:城门外的曲城。

2、幽草:幽暗地方的小草。

3、并:更。xxx:指诗人居处的楼阁。迥:高远。

4、微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

5、越鸟:南方的鸟。

翻译:

一个人深居简出过着清幽的日子,

俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,

终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,

天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,

它们的体态也恢复轻盈了。

赏析:

首联说自己居处幽僻,俯临夹城(城门外的曲城),时令正值清和的初夏。乍读似不涉题,上下两句也不相属,其实“俯夹城”的“深居”即是览眺晚晴的立足点,而清和的初夏又进而点明了晚晴的特定时令,不妨说是从时、地两方面把诗题一体化了――初夏凭高览眺所见的晚晴。

初夏多雨,岭南尤然(此时诗人在桂林xxx幕供职)。久雨转晴,傍晚云开日霁,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。这种景象与感受,本为一般人所习见、所共有。诗人的独特处,在于既不泛泛写晚晴景象,也不作琐细刻画,而是独取生长在幽暗处不被人注意的小草,虚处用笔,暗寓晚晴,并进而写出他对晚晴别有会心的感受。久xxx之苦的幽草,忽遇晚晴,得以沾xxx而平添生意,诗人触景兴感,xxx“天意怜幽草”的奇想。这就使作为自然物的“幽草”无形中人格化了,给人以丰富的联想。诗人自己就有着类似的命运,故而很自然地从幽草身上发现自己。这里托寓着诗人的身世之感。他在为目前的幸遇欣慰的同时不期然地流露出对往昔厄运的伤感,或者说正由于有已往的厄运而倍感目前幸遇的可慰。这就自然引出“人间重晚晴”,而且赋予“晚晴”以特殊的人生含义。晚晴美丽,然而短暂,人们常在赞赏流连的同时对它的匆匆即逝感到惋惜与怅惘。然而诗人并不顾它的短暂,而只强调“重晚晴”。从这里,可以体味到一种分外珍重美好而短暂的事物的感情,一种积极、乐观的人生态度。

颔联写得浑融概括,深有托寓,颈联则转而对晚晴作工致的描画。这样虚实疏密相间,诗便显得弛张有致,不平板,不单调。雨后晚晴,云收雾散,凭高览眺,视线更为遥远,所以说“并添xxx迥”(这xxx即诗人居处的楼阁)。这一句从侧面写晚晴,写景角度由内及外,下句从正面写,角度由外及内。夕阳的余晖流注在小窗上,带来了一线光明。因为是晚景斜晖,光线显得微弱而柔和,故说“微注”。()尽管如此,这一脉斜晖还是给人带来喜悦和安慰。这一联通过对晚景的具体描绘,写出了一片明朗欣喜的心境,把“重”字具体化了。

尾联写飞鸟归巢,体态轻捷,仍是登高览眺所见。“巢乾”、“体轻”切“晴”,“归飞”切“晚”。宿鸟归飞,通常是触动旅人羁愁的,这里却成为喜晴情绪的烘托。古诗有“越鸟巢南枝”之句,这里写越鸟归巢,带有自况意味。如果说“幽草”是诗人“沦贱艰虞”身世的象征,那么,“越鸟”似乎是眼前托身有所、精神振作的诗人的化身。

作为一首有寓托的诗,《晚晴》的写法更接近于“在有意无意之间”的“兴”。诗人也许本无托物喻志的明确意图,只是在登高览眺之际,适与物接而触发联想,情与境谐,从而将一刹那间别有会心的感受融化在对晚晴景物的描写之中,所以显得特别自然浑成,不着痕迹。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第11篇

1.“天意怜幽草”引伸义:

人生无论是遭遇到什么“天灾人祸”,及其人生面临的艰辛与困难,都不应轻言放弃,因为老天都会怜悯天下苍生(即指在自然生存状态下),人类社会及生活现状,都不是一成不变的,只要坚定信念,保持昂扬积极进取的胸怀,坚持、隐忍,总会否极泰来。

2. “人间重晚晴”引伸义:

铭记真理,不应只顾及人生眼前的得失,应守住道德的底线。心存感恩之心,心怀怜悯之情,珍惜真实诚实的情感,始终清醒地保持应有的善心善念。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第12篇

流莺飘荡复参差,渡陌临流不自持。

1、流莺:流莺当然不仅仅是xxx的意思,而且是说流浪的、无处可栖的xxx。(现在流莺变成了一个专有名词,呵呵)

2、飘荡:是对流莺的流字的具体说明。飘荡也就是东飘西荡而无所栖止。

3、参差:读作cēncī,xxx的意思。飘荡得参考,就是飘荡得没有固定的栖止之所。

4、渡陌:陌,田间小路。渡本来是渡河之间,这里是飞越过的意思。

5、临流:流,河。临流,飞在河之上。

6、不自持:无法自我把握。

这一联的意思是说:流莺飘飘荡荡,或在田间、或在河上飞行,没有固定的栖止之所。

巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。

1、巧啭:啭,鸟的宛转的叫声。

2、本意:本来的用意。这里是有所寄托。

这一联开始有所寄托,从第一联单纯描写流莺的形象,到开始寄托深意,打入自已的感情。

第一句大意是说:流莺的叫声如此宛转,怎能没有它自己的思想、感情呢?说“岂能”无本意,实际上就是说无人识其本意。

第二句可能有三种理解:

1、别人的良辰未必是我的佳期。

2、我的良辰未必就是佳期。

3、别人的良辰未必是别人的佳期。

综合起来看,应该是第1种更合理一些。

风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。

这一联的字面很简单。就其在诗中的作用来说,也只是一个过渡。上文所说的“不自持”,以及尾联所说的“伤春”等等,都是在这样一个“风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时”。

另外需要注意的.是,这一联起句与对句之间的对比。起句更侧重于流莺的感受,而对句侧重于对其他人们的描述。

曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

1、凤城:京城的别称。xxx有词句“晚逐香车入凤城”,也是指京城的意思。

这一联的意思,大体上是说“我”自己也曾经苦于伤春,所以现在不忍听流莺的“巧啭”,然后发问道:京城之中,就没有它的栖身之所吗?

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第13篇

xxx《晚晴》

《晚晴》

朝代:唐代

原文:

深居俯夹城,春去xxx。

天意怜幽草,人间重晚晴。

并添xxx迥,微注小窗明。

越鸟巢干后,归飞体更轻。

《晚晴》译文

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

登上xxx,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

夹城 : 城门外的曲城

幽草 : 幽暗地方的`小草

xxx : 指诗人居处的楼阁

迥 : 高远

微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

越鸟 : 南方的鸟

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第14篇

在xxx10岁前后,他的父亲在浙江幕府去世,他和母亲、弟妹们回到了河南故乡,生活贫困,要靠亲戚接济。在家中xxx是长子,因此也就同时背负**撑持门户的责任。后来,他在文章中提到自己在少年时期曾“佣书贩舂”,即为别人抄书挣钱,贴补家用。

xxx早年的贫苦生活对他性格和观念的形成影响很大。一方面,他渴望早日做官,以光宗耀祖。事实上,他也确实努力承担起家族的责任。成年后,xxx曾利用为母亲守孝的时间,将寄葬在各地的亲属灵柩迁葬到荥阳。xxx焮认为这是除了受宗法思想支配外,还由于从小孤贫,家道衰微,因此更加看重骨肉之情。另一方面,早年的经历使他养成犹豫、**、清高的性格,这些特征既大量地从他的诗文中流露出来,也表现在他曲折坎坷的仕途生涯。

xxx的启蒙教育可能来自他的父亲,对他影响最大的老师,则是他回到故乡后遇到的一位同族叔父。这位堂叔父曾上过太学,但没有做过官,终身隐居。据xxx回忆,这位叔父在经学、小学、古文、书法方面均有造诣,而且对xxx非常器重。受他的影响,xxx“能为古文,不喜偶对”。大约在他16岁时,写出了两篇优秀的文章(《才论》、《圣论》,今不存),获得一些士大夫的赞赏。这些士大夫中,就包括时xxx*军节度使的xxx。

xxx是xxx求学生涯中又一位重要的人物,他本人是xxx的专家,对xxx的才华非常欣赏,不仅教授他xxx的写作技巧,而且还资助他的家庭生活,鼓励他与自己的子弟交游。在xxx的帮助下,xxx的xxx写作进步非常迅速,由此他获得极大的信心,希望可以凭借这种能力展开他的仕途。在这一时期(太和四年,830)的《谢书》中,xxx表达了对xxx的感激之情以及本人的踌躇满志:“微意何曾有一毫,空携笔砚奉龙韬。自蒙夜半传书后,不羡王祥有佩刀。”

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第15篇

这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。

开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。首句的“别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。两个“难”字,第一个指相会困难,第二个是痛苦难堪的意思。前人诗中曾有“别日何易会日难”(xxx燕歌行》)“别易会难得”(xxx《丁都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。xxx从这里推进一步,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受。诗人在一句之中两次使用“难”字,第二个“难”字的出现,因重复而给人以轻微的突兀感,造成了诗句的绵联纤曲之势,使相见无期的离别之痛因表达方式的低回婉转而显得分外的深沉和缠绵;这样的缠绵情态,在“别易会难得”等*直叙述中是不易体会的。这位抒情主人公既已伤怀如此,恰又面对着暮春景物,当然更使她悲怀难遣。暮春时节,东风无力,百花纷谢,美好的春光即将逝去,人力对此是无可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心灵的创痛,也同眼前这随着春天的流逝而凋残的花朵一样,因为美的事物受到摧残,岂不令人兴起无穷的怅惘与惋惜!“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。这种借景物反映人的境遇和感情的描写,在xxx的笔底是常见的。例如《夜雨寄北》的前两句:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”次句不仅象征诗人留滞巴蜀,而且反映了客子离人的百无聊赖,同“东风无力百花残”一样,写实与象征融为一体,赋予感情以可以感触的外在形态,也就是通常说的寓情xxx的抒情方式。

三、四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。所以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。追求是无望的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。这些感情,好象在无穷地循环,难以求其端绪;又仿佛组成一个多面的立体,光从一个角度是不能见其全貌的。诗人只用两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,表明他的联想是很丰富的。“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”xxx而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比喻的意义。南朝乐府西曲歌《作蚕丝》:“春蚕不应老(不应,这里是“不顾”的意思),昼夜常怀丝。xxx微躯尽,缠绵自有时。”造意与《无题》的“春蚕”句相近。不过,这里的春蚕“xxx微躯尽”,是在料定“缠绵自有时”、前途颇***的情况下产生的意念。《无题》“春蚕”句则不然,就其表现追求精神而言,它表现的追求是无望的,却又是不计希望之有无的,感情境界有差异,联想也更为曲折。以蜡烛的燃烧比喻痛苦的煎熬,在xxx以前的南朝乐府中,也不少见。如“思君如明烛,中宵空自煎”(xxx《自君之出矣》),“思君如夜烛,煎泪几千行”(xxx达,同题)等皆是。“蜡炬成灰泪始干”同样是用蜡烛作比喻,却不是单一地以蜡泪比拟痛苦,而是还进一步以“成灰始干”反映痛苦的感情终生以随,联想比前人深微复杂得多,形象的底蕴也因此而丰富得多了。

以上四句着重揭示内心的感情活动,使难以言说的`复杂感情具体化,写得很精彩。五六句转入写外向的意念活动。上句写自己,次句想象对方。“云鬓改”,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴,亦即六朝诗人xxx所说“绿鬓愁中改,红颜啼里灭”(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。但是,《无题》“晓镜”句说的是清晨照镜时为“云鬓改”而愁苦,并且是“但愁”——只为此而愁。这就生动地描写了纡折婉曲的精神活动,而不再是单纯地叙述青春被痛苦所消磨这件事了。自己于夜间因痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦。夜间的痛苦,是因为爱情的追求不得实现;次日为憔悴而愁,是为了爱情而希望长葆青春,总之,为爱情而憔悴,而痛苦,而郁悒。这种昼夜廻环、缠绵往复的感情,仍然表现着痛苦而执着的心曲。“夜吟”句是推己及人,想象对方和自己一样痛苦。他揣想对方大概也将夜不成寐,常常吟诗遣怀,但是愁怀深重,无从排遣,所以愈发感到环境凄清,月光寒冷,心情也随之更趋暗淡。月下的色调是冷色调,“应觉月光寒”是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感。“应”字是揣度、料想的口气,表明这一切都是自己对于对方的想象。想象如此生动,体现了她对于情人的思念之切和了解之深。

创作背景

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第16篇

为远离“牛、xxx争”,避开与牛党之间的不必要的冲突和遭遇的排挤、迫害,为自已寻找一个相对有利的仕途发展空间,及回避党派之间,难以调和的斗争漩涡,所带来的不必要的伤害和自己独立人格与精神解放,xxx随xxx到桂林当幕僚。

■ “越鸟巢乾后”寓托。

①“越鸟巢乾后”,隐喻xxx为成功的回避“牛xxx争”,从长安到桂林“立业安身”。

②这里的“越鸟巢乾后”,即隐喻地处南方的桂林,已少了党派纷争,自已也有了喘息和安顿的仕途用武之地。

■ “归飞体更轻”寓托

xxx想到马上就要到缺少党派纷争的桂林当幕僚,远离难以调和的是非之地,内心即充满了希望,又感到无比轻松和喜悦。同时,也表达了诗人积极进取的一面。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第17篇

瑟本有二十五根弦,但此诗创作于xxx妻子死后,故五十弦有断弦之意

但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转折句。)

庄周其实知道自己只是向往那**自在的蝴蝶。(本句是对“华年”的阐释。)

望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。(本句亦是对“华年”的阐释。)

大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。(喻指诗人的悲哀,即使是一个明媚的夜晚,依然想到的是眼泪。)

只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。(暗指诗人对当时社会局势的不满。)

那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。(亦指自己对青春年华的`**之情。)

而在当时那些人看来那些事都只是*常罢了,却并不知珍惜。(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。)

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第18篇

《无题》(八岁初照镜)

《无题》(照xxx有情)

《无题二首》(昨夜星辰;闻道阊门)

《无题四首》(来是空言;飒飒东南;含情春畹晚;何处哀筝)

《无题》(相见时难)

《无题》(紫府仙人)

《无题二首》(凤尾香罗;重帷深下)

《无题》(近知名阿侯)

《无题》(白道萦回)

——xxx的《无题》原文及赏析

xxx的《无题》原文及赏析

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第19篇

■ “天意怜幽草”的寓托

xxx在父亲浙江任上去世时,时年不足9岁。此时是xxx一生中苦难又无助的岁月时光,是他一生中命溅如“幽草”(xxx静、低凹昏暗、环境恶劣处生长的小草)之时,也是他最难挨的凄苦少年时期。真如后来xxx回顾自己那断经历时,所归纳的那样:“四海无可归之地,九族无可倚之亲。”

无帮无靠的xxx,因是家中长子,只能以佣书(受人雇佣,以抄书为业),顶立门户,担负起家庭的责任,奉养母亲及兄弟姊妹。

xxx在仕途无望之际,在青年时期遇到了xxx节度使、文学家xxx。

xxx对xxx十分赏识,在其任上招xxx入府任职,并传授其毕生所学,xxx写作技巧。在xxx之子鼎力相助之下,xxx开成二年进士及第,从此xxx进入士大夫的社会阶层。

可见“天意怜幽草”,无疑是诗人对自己前半身的无依无靠,后遇“上天怜惜”,得到恩公xxx的垂青的表达。并以此回顾与总结,寓托自已美好的愿望,以及对自己恩人xxx的祝愿与感激之情。

■“人间重晚晴”的寓托

时xxx平军节度使的xxx,将xxx“领入”士大夫的上流社会阶层同时,也无意将xxx卷入以牛僧孺和xxxxxx领袖之间的党争的漩涡之中。

在令孤楚(属牛党)帮助下步入政坛。xxx去世后,xxx受到泾原节度使王茂元(属xxx)赏识,成为其下幕僚,后入赘为婿,又无意坠入“xxx”。

xxx无意党争,百般想保持中立,欲远离政治斗争,结果遭到“牛李”两党抨击,不受双方待见。

xxx因感恩xxx和其子令狐绹对他的提携之恩情,及对其父子过往的旧情,有着情深不移和绵绵不绝的眷恋,特别是在晚期仕途生涯失落时,显得尤为突显。

所以“人间重晚晴”,正是上述事件与情感的寓托和美好的意愿。

同时表达了诗人晚期,对xxx父子的难以抑制的感恩和眷恋之情。

xxx《晚晴》全诗翻译与赏析 第20篇

迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲,高峻绵延的城墙上耸立着百尺高楼,站在高高的城楼上放眼望去,只见婆娑的xxx外,是无尽的水边*地。“迢递”,高远绵长。“汀洲”,水边*地。登高远眺,xxx荫,河水清清,洲青沙白,天地是那么广阔,山河是那么壮美,而自己的处境却是这样的局促,满目春色顿时化为满眼的凄迷。一个“尽”字,涵蕴无穷。面对此情此景,诗人不禁悲从中来,道出了自己压抑许久的悲伤。

xxx年少虚垂涕,xxx来更远游,想当年,xxx少年才俊,却只能空自垂泪,枉有满怀抱负;xxx才高,亦无用武之地,只能春日远游,写写《登楼赋》,在纸墨之间寄托忧思。这是诗人借xxx和xxx来暗示自己的人生遭遇。

“xxx”,即xxx,西汉著名文学家。二十二岁就被汉xxx召为博士,可谓是少年英才。他曾向汉xxx上《xxx疏》,说道:“臣窃惟事势可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”xxx借“垂涕”来指代xxx的忧国忧时之情。可惜他的建议不仅没有被汉xxx采纳,而且还遭到排挤,被贬为长沙xxx,三十三岁即抑郁而死,未得汉室重用,所以说是“虚垂涕”。

xxx,汉魏间诗人,“建安七子”之一。少有才名,十七岁诏受黄门侍郎,因避三国战乱,离开长安到荆州去依附刘表,但一直未受重用。在一个春日,他登上城楼,写下传颂千古的《登楼赋》,抒发内心的抑郁苦闷。“春来更远游”一句是指xxx《登楼赋》中所言“华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!”意思是田野里万物生发,欣欣向荣,虽然确实很美,但毕竟自己寄居异地,有志难申,不可稍留,而当远游。仔细体味,正与xxx寄居岳父之所,眼望泾州盛景、胸怀挫折之情相通。

xxx献策之日,xxx作赋之年,都与诗人一般年轻。诗人应博学宏词科考试而落第,其心境与xxx**未一样抑郁愁苦。诗人远赴泾州入王茂元幕府,与xxx一样寄人篱下,流落幕府。万般情怀,便由这两个典故准确地传达出来了。

永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟,常想白发年老时归隐江湖,披散头发,驾一叶扁舟,悠游于江湖之间,但需待自己扭转乾坤,回旋天地,建功立业之后。诗人虽然遭遇困顿,可是他的凌云之志并未减退。春秋时范蠡辅佐越王勾践成就霸王之业后,辞去爵位,乘一叶扁舟飘然而去,成为千古美谈。xxx借用这个典故,表明自己想学范蠡,建功立业,等到功成名就之后便引身而退。“欲回天地”说的是自己渴望有回天之力,以重振xxx*。“永忆江湖”强调自己并非贪慕功**禄,而有功成身退之心。“永”字表达的是诗人毕生的理想,“欲”字可见诗人强烈的用世之心。

这一联历来备受推崇,它不仅对仗工整、气势雄浑,而且具有高度的概括性,**着*传统知识分子理想的人生境界:既以***天下为己任,又追求xxx静的超远人生。有了前者,才能胸襟开阔,兼济天下;有了后者,就会区别于那些追名逐利之徒。xxx曾经盛赞此联“千锤百炼,出以自然,xxx不过如此”。

不知腐鼠成滋味,猜意雏竟未休,不料死老鼠被当成美味,而秉性高洁的鹓雏竟然被猜疑个不休。“鹓雏”,凤凰一类的神鸟。这一联出自《庄子·秋水》。战国时惠施任xxx相,庄子准备去探望他。有人对惠施说,庄子是想来谋夺你的相位,惠施于是百般防范。庄子听到这事后,就对惠施说:南方有一种叫鹓雏的神鸟,从南海飞往北海。一路上非梧桐树不歇,非竹实不吃,非甘泉不饮。有只猫头鹰刚获得一只死老鼠,看到鹓雏飞过,怀疑它要来抢食,就仰头向它发出“吓吓”的怒叫声。现在你也想用xxx这只死老鼠来“吓”我吗?

诗人巧妙地借用庄子的典故,把本来很难用简短文字表达的意思说得委婉含蓄,耐人寻味。xxx应博学宏词科考试而落选,与某中书大人“此人不堪”这一含有道德人品的非议有关。诗中所用典故,大概正是对这种猜忌与中伤的愤慨。同时,也可能是讽刺那些企图把持利禄、xxx排斥**的朋***。