首页>古诗文>愚公移山翻译和原文(10篇)

愚公移山翻译和原文(10篇)

时间:2023-12-12 12:36:33 古诗文

愚公移山翻译和原文 第1篇

列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家**人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。先秦天下十豪之一,著名的道学者、思想家、哲学家、文学家、***。对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。

《愚公移山》原文及译文扩展阅读

《愚公移山》原文及译文(扩展1)

——《愚公移山》说课稿

《愚公移山》说课稿

各位评委、老师:

大家好!我说课的内容是《愚公移山》。愚公移山的故事历来为人们所传颂,可谓家喻户晓,众人皆知。今天我说课的内容就是这篇脍炙人口的寓言。下面,我将从教材分析、学生分析、教学创意、教学目标、教法学法、教学程序等几个方面对本课的设计进行说明。诚请各位评委给予批评指正。

愚公移山翻译和原文 第2篇

愚公:目光长远,以发展的眼光看问题,积极奋斗,不怕困难,不怕**。

智叟:目光短浅,以静止的观点看问题,对困难采取冷漠逃避。

《愚公移山》原文及译文(扩展3)

——《愚公移山》翻译

《愚公移山》翻译

愚公移山

原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞。

字词:方:方圆,范围,指周围的长度。

译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。

原文:本在冀州之南,河阳之北。

字词:阳:山之南水之北谓之“阳”,山之北水之南谓之“阴”。

译:(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北岸。

原文:北山愚公者,年且九十,面山而居。

字词:且:将要,快要。面:面对着。

译:北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。

原文:惩山北之塞,出入之迂也。

字词:惩:苦于。塞:阻塞。迂:曲折,绕远。

译:(他)苦于山北交通阻塞,进出都要绕道。

原文:聚室而谋曰:“吾与汝毕力*险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”

字词:室:家人。谋:谋划,商量。

汝:你,这里指复数“你们”。毕:竭尽,用尽。

*险:铲*险峻的大山。险,险阻,阻塞,这里指险峻的大山。指:直。

译:就召集家人商量说:“我和你们尽全力铲*险峻的大山,一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”

原文:杂然相许。

字词:杂然:纷纷。

译:(大家)纷纷表示赞同。

原文:其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”

字词:曾:竟,却。与“不”连用,起加强语气的作用。丘:土山。

如……何:把……怎么样。焉:哪里。

译:他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,竟连魁父这座小山也难挖*,能把太行、王屋怎么样呢?况且,挖下来的泥土和石头放到哪里呢?”

原文:杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”

译:大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”

原文:遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

字词:子孙:儿子和孙子。三夫:三个人。

译:于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人,敲石头挖泥土,用簸箕和箩筐运到渤海的'边上。

原文:邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。

字词:京城:复姓。孀妻:寡妇。遗男:遗孤,孤儿。始龀:刚刚换牙,指七八岁。龀,换牙。跳:蹦蹦跳跳。反:返回,现在写作“返”。

译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。

原文:寒暑易节,始一反焉。

字词:易节:季节变换。节,季节。始:才。

译:冬夏换季,他们才回家一次。

原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。

字词:叟:老头。甚:太,过分。惠:聪明,现在写作“慧”。

译:河曲智叟讥笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。

原文:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”

字词:残年余力:老迈的年纪和残余的力气。毛:草。其:放在“如……何”的句式前,加强反问语气。

译:凭你老迈的年纪和残余的力气,连山上的一棵草也铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”

原文:北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

字词:长息:长叹。固:固执,顽固。彻:通,这里指思想的改变。

若:像,比得过。

译:北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都比不上。

原文:虽我之死,有子存焉;

字词:焉:用在句尾,表示肯定的语气,呢。

译:即使我死了,还有儿子在呀;

原文:子又生孙,孙又生子;

译:儿子又生孙子,孙子又生儿子;

原文:子又有子,子又有孙;

译:儿子又有儿子,儿子又有孙子;

原文:子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不*?”

字词:穷匮:穷尽。加赠:增加(高度)何苦而不*:担心什么铲不*?苦,愁,担心。译:子子孙孙无穷无尽,是没有穷尽的啊。可是山却不会增加高度,担心什么铲不*?”

原文:河曲智叟亡以应。

译:河曲智叟没有话来回答。

原文:操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。

字词:操:持,拿。惧其不已:害怕他不停地做下去。

译:握着蛇的山神听说了这件事,害怕他不停地做下去,就向天帝报告了这件事。

原文:帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。

字词:感其诚:被他的诚心所感动。厝:放置。

译:天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放置在朔方的东部,一座放置在雍州的南面。

原文:自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

字词:陇断:高大的山。

译:从此,冀州的南部,一直到汉水的南岸,没有高大的山了。

通假字

始一反焉反:通“返”,返回

汝之不惠惠:通“慧”,聪明

河曲智叟亡以应亡:通“无”,没有

一词多义

且焉置土石(哪里)

有子存焉(呢)

于是焉,河伯欣然自喜(语气词)

而山不加增(可是,表转折)

河曲智叟笑而止之曰(表修饰)

聚室而谋曰何苦而不*(表承接)

其如土石何(加强反问语气)

其妻献疑曰(他的,指愚公的)

惧其不已(他,指愚公)

吾与汝毕力*险(毕:竭尽,用尽)

众妙毕备(毕:全,都)

河阳之北以君之力投诸渤海之尾隐土之北山之一毛操蛇之神(助词,的)

曾不能损魁父之丘(代词,这,这样)

跳往助之笑而止之曰(之:代词,代指愚公)

告之于帝(之:代词,指愚公移山这件事)

惩山北之塞出入之迂也汝心之固甚矣,汝之不惠虽我之死(之:用于主谓间,取消句子**性)

词类活用

面山而居(面:名词活用为动词,面对着)

吾与汝毕力*险(险:形容词用做名词,指险峻的大山)

箕畚运于渤海之尾(箕畚:名词做状语,用箕畚和箩筐)

古今异义

方七百里方:方圆(古义)

矩形,指方向或四个角都是九十度的四边形,六个面都是方形的六面形(今义)

曾不能损魁父之丘曾:竟,却。与“不”连用,起加强语气的作用(古义)

曾经(今义)

何苦而不*何苦:担心什么(古义)

常用来表反问语气,不值得,犯不着(今义)

特殊句式

甚矣,汝之不惠(谓语前置的倒装句。实际语序:汝之不惠甚矣。“甚”是主语“汝之不惠”的前置谓语,目的是为了强调谓语。)

且焉置土石(倒装句。疑问句中,疑问代词“焉”充当“置”的宾语,前置。)

何苦而不*(倒装句。疑问代词“何”充当“苦”的宾语,前置。)

帝感其诚(被动语句。“帝”是被感动者。)

如太行、王屋何?(固定句式“如??何”,是“把??怎么样”的意思。)

《愚公移山》原文及译文(扩展4)

——《过湖北山家》原文及译文

《过湖北山家》原文及译文

愚公移山翻译和原文 第3篇

根据教学目标设计的综合化、系统化、细目化、行为化原则,及以上对教材和学生的分析,我将教学目标定为如下几方面:

1、知识目标:理解积累文言词语,理解课文寓意,理解对比、衬托手法以及课文以神话结尾的作用。

2、能力目标:文言文的诵读;多种学法的体验。运用全面的、辩证的、发展的观点看问题,提高分析问题的能力。

3、情感目标:学习古代人民战胜艰难险阻的伟大气魄和坚强毅力。积极进取,要有战胜生活学**的“太行、王屋”的决心和勇气。

4、创新目标:智叟也智。

教学重点确定为发现体验。教学难点是通过探讨愚公移山举动的“智”与“愚”,学习愚公的意志与毅力。教学课时为第一课时,教学课型定为学法体验课。

愚公移山翻译和原文 第4篇

本文通过愚公移山成功的事情,反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和惊人毅力,说明了要克服困难就必须下定决心,持之以恒,坚持不懈的道理。

愚公移山第一段写太行、王屋二山的面积、高度和地理位置。意在衬托移山的艰难。愚公要移山,山越高大,移山的任务越艰巨愚公的品质也就越突出。这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。

第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。

第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,阻止愚公移山。

第四段写天帝被愚公的诚心感动了,派神将山背走了,愚公的愿望实现了。

这个故事通过写智叟的胆小怯弱反衬了愚公的坚持不懈,把“愚”和“智”作对比告诉人们,无论遇到什么困难的事情,只要有恒心有毅力地做下去,就有可能成功。

列子(公元前450年—公元前375年之间,享年不明),本名列御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族学者,周朝郑国圃田(今中国河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。

道家学派的杰出代表人物,先秦天下十豪之一,著名的思想家、哲学家、文学家、教育家。对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。

愚公移山翻译和原文 第5篇

《愚公移山》选自《列子·汤问》,是古代寓言中的名篇,它有如下几个特点:

①浓郁的神话色彩,易激发学习兴趣;

②可读性强,易于记诵;

③基础性强,有一定数量的文言词汇需要积累;

④寓意深刻,实践性强;

⑤故事性强,人物形象鲜明,但教材偏重于理性,有可能束缚学生对“智叟”的形象思维。

本文安排在现行初中语文教材第六册第六单元中。从本单元教学目标和编者意图看,是希望通过本文的学习让学生达到:能够借助注释和工具书读懂课文大意、在反复诵读中领会文章丰富的内涵和精美的语言、积累一些常用文言词语,提高学习文言能力的目的。

愚公移山翻译和原文 第6篇

《愚公移山》原文及译文(扩展8)

——愚公移山的意思_愚公移山造句_描写借景抒情的意思的句子

愚公移山[y gōng y shān]

【解释】:比喻坚持不懈地改造自然和坚定不移地进行**。

【出自】:《列子汤问》记载:愚公家门前有两大座山挡着路,他决心把山*掉,另一个老人智叟笑他太傻,认为不能能。愚公说:我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙是没有穷尽的,两座山终究会凿*。

愚公移山造句:

01当年横贯公路的开挖,正是现代版的愚公移山。

02做事如果有愚公移山的精神,遇到再大的困难也不怕。

03十大建设所以会成功,就是全民发挥了愚公移山的精神。

04你想要独力完成这件事,恐怕非得要有愚公移山的精神不可。

05在现代化建设中,我们要发扬愚公移山的精神。

06可别笑我笨,我将学愚公移山的精神,利用餘生来编写一部理想的辞典。

07我希望你有耐心和毅力,再困难的事,都能像愚公移山一样,努力完成。

08只要凭着愚公移山的精神,不要说一条横贯公路,就是十条也可以开闢成功。

扩展阅读

【中文】:愚公移山

【读音】:y gōng y shān

【正音】:移;不能读成chǐ。

【辨形】:移;不能写成侈。

【愚公移山的意思】:古代寓言故事。比喻以顽强的毅力和不怕困难、人定胜天的**精神去征服自然、改造世界。

【出处】:清黄宗羲《张仓水墓志铭》:愚公移山,精卫填海,常人藐为说铃,贤圣指为血路也。

【近义词】:精卫填海

【反义词】:半途而废、知难而退

【用法】:用来比喻做事有毅力;不怕困难。一般作主语、定语、宾语。

【愚公移山造句】

1、如若所爱隔山海,我有何惧愚公移山,精卫填海。

2、从精卫填海,到愚公移山,**的文化,敢挑战艰难......

3、愚公移山这个成语大家知道吧,是讲一个老头带领全家人民每天挖点坑《微微一笑很倾城》

4、你一无所有就别指责我的固执己见,未来的路就算要愚公移山我也甘之如饴。

5、爱情不是愚公移山,表态之后,得不到响应,在明知不可为的时候放弃,是最优雅的了。张小娴《爱**你》

6、我是有点佩服我自己,我多么有这愚公移山的精神啊,人家是生命不息,挖山不止,我呢是生命不息,追你不止。

7、我们要以愚公移山的精神征服沙漠,让它变成绿洲。

8、只要有愚公移山的精神,什么困难都能克服。

9、在学**,我们要发扬愚公移山的精神。

10、在四化建设中,我们要继续提倡和大力发扬愚公移山的精神。

11、遇到困难时我们要有愚公移山的精神,这样才能战胜困难取得成功。

12、只要我们发扬愚公移山的精神,困难再大也是可以克服的

13、不管做什么事情都要坚持到底,要有愚公移山的精神。

14、他愚公移山的精神,感动了在场所有的人。

15、我们公司缺少的就是这种愚公移山,锲而不舍的精神,所以我们一定学习这种精神。

【中文】:移山倒海

【读音】:y shān dǎo hǎi

【正音】:倒;不能读成do。

【辨形】:倒;不能写成到。

【移山倒海的意思】:使大山移动,使大海翻个。比喻术法高超神妙。亦常用来形容人类改造自然的巨大力量和宏伟气魄。

【出处】:明许仲琳《封神演义》第三六回:善能移山倒海,惯能撒豆成兵。

【近义词】:翻江倒海、排山倒海

【反义词】:

【用法】:联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义

【移山倒海造句】

1、神话故事里的大能,往往都能移山倒海。

2、这几年我的家乡变化很大,一座座大山被推*,一个现代化都市渐渐形成,显示了人们移山倒海的能力。

3、就算我没有移山倒海的力量,也要有愚公移山坚持的信念。

4、通天彻地,移山倒海,洞达八方,上招扶摇,通八素之灵,结九元正一之气。吴沉水《问仙》

5、**的力量就像移山倒海一般,令人无法抵挡。

6、农民**以移山倒海之势,向封建**席卷而来。

7、这是人民移山倒海所建造的宫殿,十分的宏伟。

8、万里长城现实了人们移山倒海的力量。

9、如果没有移山倒海的信念,就无法完成自己的目标。

10、他有鸿鹄之志,可以移山倒海。

11、这些都是大家移山倒海换来的,是历史的见证。

12、能够移山倒海的并不是只有神仙,普通人也一样可以的。

13、就算你有移山倒海的实力,可是你也不能改变过去。

1、当你和真正关爱你的人在一起时,这才是快乐,同时这也是爱与友谊的真正。

2、难道我说的意思还不够明白?

3、思考一下这个动态所暗示的。

4、你可以从他的话语中猜测其。

5、哎,小意思,以后有什么尽管来找我。

6、他没有领会我眨眼的意思。

7、有关参数的,请参见上面的列表。

8、这件事吧,意思意思就够了,不用操那么大的心。

9、作为一个习惯,我们给这篇文章加**若干层的。

10、这个成语的意思好深刻噢。

11、下面我就回顾一下这一术语的历史及其。

12、你总是误解我的意思。

13、所有这些设置拥有不同的和最适用的情形。

14、她没有正确理解他信中的,因而误解了他的意图。

15、这是个很有意思的故事!

16、如果你不懂我说的意思,就去问问老师吧!

17、我根本不明白他指的是什么意思。

18、上述内容的是什么?

19、这个笑话真有意思!

20、因为正式题目的不会根据它的使用变来变去,所以这些字段应当成为题目的一部分。

21、这句话的意思是什么?

22、所以,她知道那个日子的。

23、小明的意思很简单,就是要你不要乱骂人!

24、我们可以从上下文中推断这个词的。

25、我并不否认这些事实,只是不同意你给它们赋予的。

26、我猜也猜不到你是什么意思。

27、它们是有价值的,由于它们的不作为此工作的一部分而变更,所以在此处就不提了,但它们是包含于OID材料中的。

28、这正是边际效用的深层:如果这个社会是**的,即使是我们中最边际的人也不应该被边缘化。

29、红色在交通信号灯中的意思是“停止”,在**人的眼中,红色有时还意味着“危险”。

苍穹[cāng qing]

【词语解释】:苍穹cāng qing,也作穹苍。苍天;广阔的天空:凿崖题石摩苍穹。

苍:苍(苍) cāng 深青色,深绿色:苍翠。苍松。苍天。苍穹(苍天)。

穹:穹 qing 隆起:穹隆。天空:穹苍(天空。亦称苍穹)。

愚公移山翻译和原文 第7篇

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿安置挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

手里握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这之后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

愚公移山翻译和原文 第8篇

教学版块之一:同学们进行读诵体验。(15分钟)

教学活动围绕掌握课文诵读和理解课文的大意、积累文言词进行。

1、导入。请一个学生讲愚公移山的故事导入课文学习(1分钟)。

2、同学们听录音朗读,要求:听准字音,听清楚人物对话的语气、语调,画出疑点。听朗读后的师生互动探讨。(3分钟)

(1)着重掌握以下几个句子节奏:

方/七百里;

惩/山北之塞;

“遂率/子孙荷担者/三夫”;

投诸/渤海之尾

(2)着重读准以下几个语气语调:

“曾不能/损魁父之丘”(担忧的语气)

“曾不能/毁山之一毛,其如土石何?”(讥讽的语气语调)

“汝心之固,固不可彻,曾不若/孀妻弱子”(痛斥的语调)

“何苦而不*?”(坚定反驳的语气)

3、同学们集体朗读课文——理解文章的大意。(4分钟)

思考这么一个问题:这篇课文从什么写到什么?

同学们发言。

同学们与老师的对话可能有:从有大山写到山被背走,从大山阻塞写到无垄断,从愚公移山的想法写到愚公移山的行动,从开始移山写到移山结束,从人的移山写到神的帮助,从愚公移山的远大理想写到愚公移山的伟大精神……

4、参看课下注释,让学生小组合作学生翻译课文、记住文下注释里的文言词。(共7分钟)

首先鼓励学生回忆翻译的原则:信——忠实原文,达——通顺流畅,雅——优美生动。

翻译方法指导:(2分钟)

(1)加。如“方”即“方圆”,指面积。

(2)改。如“仞”现在已经不作长度单位运用,可改为意思相近的'词“丈”来代替。

(3)补。文言文中常有省略主语、介词的宾语和量词等,翻译时必须补出。如“二山”即“两座山”。

(4)调。文言文的语序有的与现代汉语不同,翻译时需要调整。如“甚矣,汝之不惠”,这是谓语提前的倒装句,翻译时可作“你太不聪明了!”

(5)省。文言文中的发语句,即句首的助词,或句中语气助词,如果省略后不影响原意的可省去。如“虽我之死”,“之”字是助词,在句中起取消句子**性的作用,翻译时可省略不译。

学生自主翻译课文积累文言词语。(5分钟)

教学板块之二:学生进行“发现体验”(15分钟)

教学活动围绕文章的主题写法、进行探讨。并且给每个自然段或情节标上小标题。

1、指名朗读课文的第一段,围绕这么两个问题交流:本段中告诉了我们哪些信息?“本在冀州之南”中的“本”字有什么作用?

师生的互动交流可能有:写太行、王屋两座山异常高大,暗示挖掉这两座山简直是太难了;说明了这两座山原先的位置所在。“本”字的作用在于为故事制造一个“悬念”:这么高大的两座山已经不在原先的地方,这是怎么回事呢?是什么原因,是什么力量使这两座山变动了位置呢?有此县念,增加了故事的吸引力,激起读者探求答案,乐读文章的兴趣。为后面写愚公精神作了铺垫。鼓励学生加小标题。

指名朗读第二段。思考:这一段包含哪几层意思?写了愚公的什么思想精神?写“其妻献疑”用意何在?写孀妻之弱子“跳往助之”的作用是什么?

愚公移山的原因,移山的决心,愚公移山的目的,老愚公领着家人投入开山除障的行动,运上搬石的艰巨劳作,邻人孀妻的小孩子也跑去和他们一同干起来……愚公具有崇高的思想、宏远的志向、坚强的决心;“其妻献疑”衬托愚公具有宏大的心愿、坚强的意志;小孩子“跳往助之”表明愚公此举之得人心,也有烘托的作用。鼓励学生加小标题。

朗读第三段。思考:智叟责难愚公之不自量力的话有什么用意?愚公是怎样针锋相对地驳斥智叟的?愚公的话表现了他的什么思想精神?

讲解智叟之先言表明他自视聪明,而嘲笑愚公之不智。为了加强其嘲讽之意,他还用了个倒装句;智叟之言说是在责难愚公之不自量力,连山上的一根草也无力除之,

却要去挖出掘石。出言不逊的智叟,自视聪明,傲慢待人,其实是个识陋智拙,胸狭见短之人。通过智叟的言行,更加突出愚公的伟大。

愚公首先斥责智叟自视聪明,然后用子孙后代是“无穷匮”的道理驳斥,令智叟理屈词穷,无言以对,愚公的这些话表现了他的志向的宏远,心愿的挚诚,意志的坚定,愚公对人和自然的关系问题有正确的认识,他有战胜自然的信念,这种信念是愚公开山*险意志坚定的一个重要的思想基础。鼓励学生加段落小标题。

朗读第四段,**这则寓言的结尾写天帝“感其诚”,命大力神背走二山,以此作结,好与否?这个结尾是宣传封建迷信呢,还是具有神话色彩呢?

让学生讨论后明确:这样作结有三个好处:①赞颂了愚公心意之诚,意志之坚,突出了故事的主题。愚公开山*险心意之诚、意志之坚,使山神“惧”了,天帝也受之感动。②增添了故事的瑰丽色彩,如此作结,既富于想象,又寓托深情。③反映了古代人民的美好愿望,借神力惩服自然,以实现愚公之志,这是人们的共同心愿。

5、进一步明确主旨的3分钟辩论:愚公该搬家还是该移山。辨证的看问题:明确智叟也有智的地方。

教学版块之三:同学们进行“学法体验”(8分钟)

向同学们介绍几种学习方法。

1、多次概括法——用生动、准确的语言从不同角度对文章进行几次概括。

文序把握法——找出表现文章顺序的关键字或句子,迅速理出文章脉络。

画面标题法——从文章中选出一个或几个精美的片段,然后给它“命名”。

请各位同学任选一种方法进行尝试,并进行课中交流活动。有的同学如果认为自己还有更好的读课文的方法,也可以将自己的方法介绍给大家。

教师准备来配合各学法补充的内容有:

多次概括法:

①壮举

②移山传说

③艰巨的任务与微弱的力量

④远大的理想,坚韧的毅力

⑤愚公不愚

⑥智叟不智

⑦永不放弃

⑧感天动地移山情

⑨艰辛的移山,曲折的情节……

文序把握法

文章先制造悬念,然后按照起因经过结果的顺序来写。

第一部分(1)写山高大与原来的位置。

第二部分(2—3)移山的原因和经过。

第三部分(4)移山的结果

画面标题法:

第二段:愚氏开山运石或毕力*险

如第一段:高大的山

第三段:“愚”“智”之辩或智叟不智愚公不愚

第四段:神力相助或理想成现实

教学版块之四:师生小结后布置课后作业。(2分钟)

选作一题发挥想象,将课文有关内容改写成片段作文:

1、在家庭会议上

2、愚公智叟辩难

《愚公移山》原文及译文(扩展2)

——愚公移山的原文及翻译

愚公移山的原文及翻译

愚公移山翻译和原文 第9篇

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削*,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人**山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不*吗?”河曲智叟无话可答。

手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

愚公移山翻译和原文 第10篇

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。

北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖*险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。寒来暑往,季节交换,才往返一趟。

河曲智叟笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的'地步,连孤儿寡妇都不如。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子。儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的啊。可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不*呢?”河曲智叟没有话来回答。

山神听说愚公移山这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。

从此,冀州的南部,一直到汉水的南边,再没有高山阻隔了。