《蝶恋花·xxx》原文赏析 第1篇
xxx蝶恋花全文赏析
蝶恋花,词牌名,原是xxx曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。以下是“xxx蝶恋花全文赏析”,希望能够帮助的到您!
蝶恋花·伫倚危楼风细细
宋代:xxx
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里,无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,xxx愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,xxx。危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情xxx愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起
(5)xxx:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
(9)疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“xxx”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种。词人却到此为止,不再多说。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第2篇
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。这是xxx的作品。
蝶恋花·伫倚危楼风细细
朝代:宋代
原文:
伫倚危楼风细细。望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里。无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为xxx人憔悴。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》翻译
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,xxx愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》注释
(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,xxx。危楼,高楼。
(2)望极:极目远望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情xxx愁。
(4)生天际:从遥远无边的天际升起
(5)xxx:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:理解。
(7)阑:同“栏”。
(8)拟把:打算。
(9)疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》赏析
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“xxx”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的.外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第3篇
蝶恋花xxx原文赏析
蝶恋花
伫倚危楼风细细。望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里。无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为xxx人憔悴。
蝶恋花赏析
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“xxx”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第4篇
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,xxx愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。上片写登楼伫望情景。以细风、草色、xxx、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。上片以“xxx”为核心多层次地描摹xxx之景,xxx之态,笔意婉约。下片抒情,直抒胸臆,写词人情xxx。“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,xxx之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱xxx之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其xxx之浓深、刻骨,竟无法排遣。最后揭明词人对待“xxx”的`果决态度:“终不悔”。
“为伊”,xxx画龙点晴地道破xxx难遣,为xxx憔悴无悔的隐秘:为了她--那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。全词成功地刻画出一个xxx男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被xxx称为“专作情语而绝妙者”。
这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极xxx,xxx天际”。“xxx”,即xxx盼归之离愁。不说“xxx”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“xxx”是由天际景物所触发。接着,“草色xxx”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者。
而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。其实,xxx已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,xxx在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴”。这大概正是xxx的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第5篇
关于xxx《蝶恋花》的赏析
蝶恋花
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。
草色xxx残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
赏析:
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。上片写登楼伫望情景。以细风、草色、xxx、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。上片以“xxx”为核心多层次地描摹xxx之景,xxx之态,笔意婉约。下片抒情,直抒胸臆,写词人情xxx。“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,xxx之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱xxx之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其xxx之浓深、刻骨,竟无法排遣。最后揭明词人对待“xxx”的果决态度:“终不悔”。“为伊”,xxx画龙点晴地道破xxx难遣,为xxx憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。全词成功地刻画出一个xxx男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被xxx称为“专作情语而绝妙者”。
这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极xxx,xxx天际”。“xxx”,即xxx盼归之离愁。不说“xxx”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“xxx”是由天际景物所触发。接着,“草色xxx”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的.感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。其实,xxx已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,xxx在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴”。这大概正是xxx的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第6篇
xxx的蝶恋花赏析
蝶恋花
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
【赏析】
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。上片写登楼伫望情景。以细风、草色、xxx、残阳几个关合着相思离愁的'意象,组成一幅黄昏春望图。上片以“xxx”为核心多层次地描摹xxx之景,xxx之态,笔意婉约。下片抒情,直抒胸臆,写词人情xxx。“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,xxx之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱xxx之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其xxx之浓深、刻骨,竟无法排遣。最后揭明词人对待“xxx”的果决态度:“终不悔”。“为伊”,xxx画龙点晴地道破xxx难遣,为xxx憔悴无悔的隐秘:为了她--那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。全词成功地刻画出一个xxx男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被xxx称为“专作情语而绝妙者”。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第7篇
[上阕]
春草,铺地xxx,在夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。此时的季节正是“春”,又看到了生命力顽强的春草,不禁使人联想到绵绵的思愁就像春草一样连绵无尽。再加上“残照”二字,就又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。同时,xxx借用春草,表示自己已经倦游思归。“无言谁会凭阑意”体现了主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间——黄昏,由此可以知道,他久久地站立在楼头眺望,时已黄昏却仍不忍离去。而“无言谁会”既是独自倚着栏杆的孤寂,也是不见伊人的慨叹。“无言”二字引发了千思万绪。有“xxx”又无可诉说,这虽然不是“xxx”本身的内容,却加重了“xxx”的愁苦滋味。
[下阕]
写了主人公为解离愁而狂歌——“拟把疏狂图一醉,对酒当歌”。前一句写出了他的打算。此时,他已经深深体会到了“xxx”的深沉单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借酒消愁 。词人说得很清楚 ,目的'是“图一醉 ”。为了追求“醉”,他“疏狂”,不拘形象,只要醉了就行。而且不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的“xxx”。强颜欢乐后却顿感索然“无味”,证明他并没有抑制住“xxx”,进而体现了“xxx”的缠绵。到此为止,xxx才透露这种“xxx”是一种坚贞不渝的感情。他的“xxx”之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“xxx ”的纠缠,甚至心甘情愿为“xxx”所折磨,即使渐渐形容憔悴、瘦骨伶仃,也决不后悔。“为xxx人憔悴”一语道破:他所谓的“xxx”,不外是“相思”二字。“衣带渐宽”以有力的语言写出了柔情,甘愿为思念的伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,整体已经也随之得到升华。xxx在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴”。这大概正是xxx的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。
[全词]
这首词抒情写景,感情真挚。全词虽然紧扣“xxx”即“相思”,却又迟迟没有道破,只是从字里行间向我们透露出一些消息,眼看要写到了,却又停笔 ,掉转笔墨,使人感觉扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。词在相思感情达到高潮时,戛然而止,增强了感染力。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第8篇
[宋]xxx
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景xxx,堪动xxx凉。水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立xxx。
注释:
【1】雨收云断:雨停云散。
【2】xxx:清冷疏散,稀稀落落。
【3】堪:可以。
【4】xxx凉:指xxx《九辩》,引申为悲秋。xxx《九辩》有“悲哉!秋之为气也,xxx草木摇落而变衰!”
【5】蘋花:一种夏秋间开小白花的浮萍。
【6】遣情伤:令人伤感。遣:使得。
【7】文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。期:约。
【8】几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。
【9】屡变星霜:经过了好几年。星霜:星一年一xxx,霜每年而降,因称一年为一星霜,亦以之喻年月也。
【10】潇湘:湘江的别称。这里指所思念的人居住的地方。
【11】暮天:傍晚时分。
【12】空:白白地。
【13】归航:返航的船。
【14】立xxx:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。
【评解】
此首风格与《八声甘州》相近,为柳词名篇。词中抒写了对远方故人的怀念。上片以景为主,景中有情。诗人面对凄凉的秋景,凭栏远望,触景生情,写出了思念故人的惆怅与哀感。下片插入回忆,以情为主,而情中有景。妙合无垠,声情凄婉。以昔日之欢会反衬长期分离之苦,从而转到眼前的思念。波澜起伏,错落有致。
【集评】
xxx《xxx代两宋词选释》:“水风”二句善状xxx晚景,且引起下文离思。“情伤”以下至结句黯然魂消,可抵江淹《别赋》,令人增《蒹葭》怀友之思。xxx《唐宋词简释》:此首“望处”二字,统xxx篇。起言凭栏远望,“悄悄”二字,已含悲意。“晚景”二句,虚写晚景足悲。“水风”两对句,实写蘋老、梧黄之景。“遣情伤”三句,乃折到怀人之感。
下片,极写心中之抑郁。“难忘”两句,回忆当年之乐。“几孤”句,言文酒之疏。“屡变”句,言经历之久。“海阔”两句,言隔离之远。“念双燕”两句,言思念之切。末句,与篇首相应。“立xxx”,伫立之久可知,羁愁之深可知。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第9篇
蝶恋花・送春原文、翻译注释及赏析
原文:
蝶恋花・送春
宋代:xxx
楼外垂xxx缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。
绿满山川闻xxx。便做无情,xxx愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。
译文:
楼外垂xxx缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。
楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住这大好的春光,可是春天却只稍稍停留便离去了。只有柳絮仍然在风里飘飞,随着春风要看春归向何处?
绿满山川闻xxx。便做无情,xxx愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。
一片碧绿的山野间传来一声声杜鹃的啼叫声,杜鹃即使无情,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天沉默不语,黄昏时分忽然下起了潇潇细雨。
注释:
楼外垂xxx缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮(xù)。随春且看归何处。
系:拴住。青春:大好春光。隐指词人青春年华。少住:稍稍停留一下。犹自:依然。
绿满山川闻xxx。便做无情,xxx愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇(xiāo)潇雨。
xxx:杜鹃鸟。便作:即使。xxx:岂不也。“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。潇潇雨:形容雨势之疾。
赏析:
惜春伤春,留春送春,词中常调。这首“送春”词却别具一份女词人的巧思妙想与慧心深情。
上片化景物为情思,纯从“楼外垂杨”着笔。从风飘柳絮的景象看,词中所写,当是暮春烟柳,而非细叶新裁的仲春嫩柳,这样方与送春之旨吻合。xxx依的形象和折柳送别的风习使人们从柳条想到送别,原很自然;但从“垂xxx缕”想到它“欲系青春”,却是女词人的独特感受。从“送”到“系”,虽只在一转换之间,却包含了想象的跨越飞跃,进一步写出了柳的缱绻多情。那千万缕随风荡漾的柳丝,像是千万缕xxx的'情思,力图挽住春天。然而“少住春还去”,春毕竟是留不住的。他人至此,不过叹息伤感而已,词人却从随风飘荡的柳絮生出“随春且看归何处”的奇思妙想。柳絮的形象,在诗词中或状撩乱xxx,或状漂荡无依,即使联想到“送”,也只有“飞絮送春归”(蔡伸《朝中措》)一类想象。xxx却以女词人特有的灵心慧性和缠绵执着,将它想象成一直深情地追随着春天,想看一看春究竟归于何处。由“系”到“随”,进一步写出了柳对春天的无限依恋和无尽追踪。
下片从“春归”生出,转从送春的词人方面着笔。“绿满山川”正是暮春之景。这一望碧绿之中正含有落花飞絮狼藉的伤感记忆,更何况耳畔又时时传来象征着春归的杜鹃鸟凄伤的呜叫声。目接耳闻,无非芳春消逝的景象即便是无情人,恐怕也要为xxx苦不已。“便作”句先从反面假设,“xxx”句则故用摇曳不定之语从正面渲染愁苦,愈觉情怀酸楚。写到这里,方才引出这位满怀愁情的女主人公。“系春”不住,“随春”难往,唯有“送春”:“把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。”这两句似从欧词“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”化出,但独具神韵。在词人感觉中,这即将离去的春天,像是怀着无限别离的惆怅与感伤,悄然无语,与伤春的词人默然相对。时近黄昏,又下起了潇潇细雨。这“潇潇雨”,像是春天告别的细语,又像是春天归去的叹息。而女主公情怀的黯淡、孤寂也从中隐隐传出。妙在“不语”与“潇潇雨”之间存在着一种似有若无的对应与联系,使读者感到这悄然飘洒的“雨”仿佛是一种不语之“语”。这一境界空晨。极富象外之致的结语使词在巧思妙想之外更多了一份悠远的情致。
全词通过描写外缕垂杨、飞絮缱绻、xxx鸣、春雨潇潇,构成一副凄婉缠绵的画面,一个多愁善感,把酒送春的女主人公的形象活现在这幅画面中,词句清丽,意境深远。
——蝶恋花翻译 xxx优选【一】份
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第10篇
蝶恋花
伫倚危楼风细细①,望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里,无言谁会凭栏意?
拟把疏狂图一醉②,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴④。
【注释】
①危楼:高楼。
②拟把:打算将。
③强(qiǎng):勉强。
④消得:值得。
【译文】
我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?
本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。
【评点】
本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的xxx楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。
上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。然极目远望,看到的却是黯然销魂的“xxx”,词人不说“xxx”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。“草色xxx”即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。
下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为xxx人憔悴”才一语道破:“xxx”缘起“相思”,如此一波三折,激情回荡,颇具感染力。结尾二句是柳词中流传千古的名句,曾得到xxx的高度评价。xxx比喻“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”的第二境界,即献身精神,并说此等语“非大词人不能道”。
全词抒情写景,构思巧妙,感情真挚,荡气回肠,颇具柳词的抒情特色。
【简析】
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是xxx人xxx的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,成功地刻画了一个xxx男子的形象。
这是首伤别念远词。上阕寓情于景。用“风细细”点化,**高楼,境界超越。“xxx”而可“望极”,并觉“xxx天际”,画出伊人思念成痴的心迹。“无言”之悲愤,最凄绝而沉痛。“拟把疏狂图一醉”,无可奈何以至疯狂的压抑忿懑之态可掬;“对酒当歌,强乐还无味”,写尽人生忧患体验;“衣带渐宽”两句将全部不幸承担,终无悔意。最后两句,xxx指想成就大事业、大问者必经的第二种境界。“衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴”遂成千古绝唱。
【赏析】
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。上阕寓情于景。用“风细细”点化,**高楼,境界超越。“xxx”而可“望极”,并觉“xxx天际”,画出伊人思念成痴的心迹。“无言”之悲愤,最凄绝而沉痛。“拟把疏狂图一醉”,无可奈何以至疯狂的压抑忿懑之态可掬;“对酒当歌,强乐还无味”,写尽人生忧患体验;“衣带渐宽”两句将全部不幸承担,终无悔意。最后两句,xxx指想成就大事业、大问者必经的第二种境界。“衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴”遂成千古绝唱。
上片首先说登楼引起了“xxx”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第11篇
[宋]xxx
远岸收残雨,雨残稍觉江天暮。
xxx汀洲人寂静,立双双鸥鹭。
望几点、渔灯隐映蒹葭浦。
停画桡,两两舟人语。
道去程今夜,遥指前村烟树。
游宦成羁旅,短樯吟倚闲凝伫。
万水千山迷远近。想乡关何处?
自别后、风亭月榭孤欢聚。
刚断肠、惹得离情苦。
听xxx声声,劝人不如归去。
注释:
【1】稍觉:渐渐感觉到。
【2】xxx:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。
【3】蒹葭(jiānjiā):芦苇。
【4】画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
【5】游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
【6】羁(ji)旅:长期聚居他乡的一族。
【7】樯:桅杆。
【8】乡关:故乡
【9】榭:建筑在台上或水上的房屋。
作品赏析:
上片写景。先从远处着笔。
“远岸收残雨,雨残稍觉江天暮。”上阕头两句写江天过雨之景,发端“远岸收残雨”,句中词序颠倒实即“残雨收”:意谓远远的江岸一带,雨点疏疏稀稀的快停止了。雨快下完了,才觉得江天渐晚,则可推断出这场雨下了很长时间。孤舟因雨不能行驶,词人此时蜗居小舟,孤寂无依更可知,这就把时间、地点、人物的动作和心情都或明或暗地表现出来了。紧接着,“雨残稍觉江灭暮”,一幅以江天为背景的寥阔画面,那是淡淡的水墨画,雨快停止,而天空开始黑下来了。
“xxx汀洲人寂静,立双双鸥鹭。”转换了另一个画面,诗人将视线从远岸收向较近的汀洲上。xxx佳人,就是指在河边拾香草的女子。鸥鹭成双,词人却孤独寂寞地处在小舟之中。这一对照,就更显词人内心的孤独寂寞。汀洲之上,有鸥鹭以之为家,但xxx者早已归去,虚拟作陪,更以“双双”形容“鸥鹭”,便觉景中有情。时间在流逝,天渐渐更黑了,随着诗人视线的变动,又展现出另一幅画面。
“望几点、渔灯隐映蒹葭浦。”“望几点”句,时间由日暮转向夜晚。诗人放眼望去,只见芦苇荡里,隐隐约约闪动着渔船上的灯火,一点又一点。渔灯xxx,但由于是远望,又隔有蒹葭,所以说是“隐映”,这是远处所见。“停画桡”句,就是描绘自己所处之地,附近所闻。“道去程”二句,乃是舟人的语言和动作。“前村烟树”本属实景,而冠以“遥指”二字,又似虚写。此二句将船家对路途的安排,他们的神情、口吻以及隐约可见的江村勾勒了出来,用笔极其简练,而又生动、真切。
“停画桡,两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。”这是诗人耳中所闻,船停止了划桨,两个舟子在谈话:他们指着远方的前村烟树朦胧处,说今夜的行程就去那里。后一句词序颠倒且有省略,意谓(舟子)遥指前村烟树,道今夜去程(是那边):这是词的特殊语言。行文至此,从xxx人回、鸥鹭双双立、渔人点点灯火归家、直至两舟子语今夜远村去程,无不触动诗人**的心,故下片自然地引出抒情。
下阕由今夜的去程而思至长年漂泊的艰苦。
“游宦成羁旅,短樯吟倚闲凝伫。”过片“游宦成羁旅”,正面倾吐出旅愁,点明本词主旨:“短樯吟倚闲凝伫”,又是词序颠倒,正面写出舟中百无聊赖的生活。这句是诗人的立足点,原来上片诗人那些所见所闻,都是从“凝伫”而得。它起着总上启下的作用。
“万水千山迷远近。想乡关何处?”“万水”两句,由“凝伫”转来,由于长久远眺,所见则“万水千山”,所思则“乡关何处”。句渲染出一片万水千山茫茫无际的景色,后句点明诗人的乡愁。“迷远近”虽指目“迷”,也是心“迷”。崔颢《黄鹤楼》云:“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”与此句正是语近意通。
“自别后、风亭月榭孤欢聚。”“自别后”以下,直接“乡关何处”,而加以发挥。“风亭”七字,回忆过往,嗟叹今夕。昔日良辰美景,胜地欢游,现在只有孤舟一人,乡情郁郁,而用一“孤”字将今昔分开,意谓亭榭风月依然,但人却不能欢聚,就把它们辜负了。想到这里,诗人离愁更浓,故接着唱出全词的最强音。
“刚断肠、惹得离情苦。听xxx声声,劝人不如归去。”“刚断肠”以下,紧接上文。乡思正浓,归日无期,而xxx声声,劝人归去,愈觉不堪。xxx不识人心,却劝人返,则无情而似有情;人不能归,而xxx不谅,依旧催劝,徒乱人意,则有情终似无情。以听xxx哀啼结束,更觉深情婉转、凄侧动人,用意层层深入,一句紧接一句,情深意婉而下笔有力,读来浸人心腑。
——《蝶恋花》xxx翻译通用1篇
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第12篇
蝶恋花・落落盘根真得地原文、翻译注释及赏析
原文
蝶恋花・落落盘根真得地
近现代:xxx
落落盘根真得地,涧畔双松,相背呈奇态。势欲拚飞终复坠,苍龙下饮东溪水。
溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作��云势。总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。
译文
落落盘根真得地,涧畔双松,相背呈奇态。势欲拚飞终复坠,苍龙下饮东溪水。
溪边两棵松树盘结在一起,它们互相背离呈现奇特之貌。看上去像要展翅飞翔,就像苍龙飞坠下来吸取溪水一样。
溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作��云势。总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。
溪边平地上有无数绿树,xxx亭玉立,像都在争取离云更近一些的态势。总以为遂了平生之愿,人间的大爱就是为它而喜欢。
注释
落落盘根真得地,涧畔双松,相背呈奇态。势欲拚(fān)飞终复坠,苍龙下饮东溪水。
落落:**不群貌。盘根:谓树木根株盘曲纠结。得地:得到适宜生长之地。拚飞:飞行轻捷的样子。苍龙:xxx。
溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作��(ná)云势。总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。
平冈:指山脊平坦处。千叠翠:无数层的翠绿。亭亭:高耸貌。��云势:xxx之势。生意遂:谓生命力的要求得到满足。为渠媚:为它而做出美丽的姿态。渠:它。
赏析
这首词曲像一幅山水画,构图很有层次:近景是姿态奇特的涧畔双松,它们像两条本来要飞上天去的龙,不知为什么折回头来探入涧底的溪水;远景是平冈上的'群树,它们一片翠绿,把枝梢高高地伸向云端。“万树”欣欣赂荣,“双松”自得其乐,宁静的自然美在神不在貌,有点xxx山水诗的意境。
首先是“双松”和“万树”的对比:双松的位置是“涧畔”,它们的姿态是坠,是“下饮”;万树的位置是“溪上平冈”,它们的姿态是“争作��云势”。这种位置和姿态的对比很容易使人联想到“郁郁涧底松”和“离离山上苗”。“落落盘根真得地”套用了xxx《古柏行》的诗句。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第13篇
【原文】
灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。
寂寞山城人老也!击鼓_,却入农桑社。火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野。
【注释】
⑴上元:即正月十五日元宵节,也叫上元节,因有观灯之风俗,亦称“灯节”。
⑵钱塘:此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元宵节。
⑶“照见”句:形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。
⑷帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。
⑸“更无”句:说的是江南气清土润,行马无尘。唐人苏味道《上元》诗:“暗尘随马去,明月逐人来。”
⑹山城:此处指密州。
⑺“击鼓”句:形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社:农村节日祭祀活动。《周礼》:“凡国祈年于田租,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。”xxx《凉州郊外游望》:“婆娑依里社,箫鼓赛田神。”
⑻“昏昏”句:意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连灯火也没有,只有云垂旷野,意浓浓。垂,靠近。
【赏析】
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第14篇
xxx:蝶恋花赏析
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
【赏析】
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。上片写登楼伫望情景。以细风、草色、xxx、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。上片以“xxx”为核心多层次地描摹xxx之景,xxx之态,笔意婉约。下片抒情,直抒胸臆,写词人情xxx。“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,xxx之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱xxx之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的.无聊和空虚,可见其xxx之浓深、刻骨,竟无法排遣。最后揭明词人对待“xxx”的果决态度:“终不悔”。“为伊”,xxx画龙点晴地道破xxx难遣,为xxx憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。全词成功地刻画出一个xxx男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被xxx称为“专作情语而绝妙者”。
【xxx】
白衣卿相xxx(约987年—约1053年),崇安(今福建武夷山)人。北宋词人,婉约派最具代表性的人物,代表作xxx《雨霖铃》。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。
xxx其生卒年未见史籍明载,据今人xxx《xxx事迹新证》,xxx于xxxxxx四年(987),卒于xxxxxx五年(1053)。崇安(今福建武夷山)人,xxx人,婉约派最具代表性的人物,代表作 《雨霖铃》。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。天性风流,才性高妙,由于父亲xxx身为降臣,所以科场上失意,众红裙争相亲近;他不屑与达官贵人相往来,只嗜好出入市井,看遍青楼,寄情风月,醉卧花丛,怜香惜玉,直把群妓当倩娘……他是最风流却又最坎坷的一代词坛高手。祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建)。现今武夷山市上梅乡白水村人。
【注释】
(1) 伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,xxx。危楼,高楼。
(2) 望极:极目远望。
(3) 黯黯:迷蒙不明,形容心情xxx愁。
(4) 生天际:从遥远无边的天际升起。
(5) xxx:飘忽缭绕的云霭雾气。
(6) 会:理解。
(7) 阑:同“栏”。
(8) 拟把:打算。
(9) 疏狂:狂放不羁。
(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
【译文】
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,xxx愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第15篇
北宋xxx蝶恋花原文及赏析
蝶恋花
伫倚危楼风细细⑴,望极xxx⑵,xxx天际⑶。草色xxx残照里⑷,无言谁会凭阑意⑸。
拟把疏狂图一醉⑹,对酒当歌,强乐还无味⑺。衣带渐宽终不悔⑻,为xxx人憔悴⑼。
词句注释
⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,xxx。危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情xxx愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷xxx:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑼消得:值得。
译文
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面思思细细,望不尽的春日离愁,xxx愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言,有谁理解我靠在栏杆上的心情。
我打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑倒觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
赏析
“伫倚危楼风细细”。说登楼引起了“xxx”。全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第16篇
蝶恋花
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。
草色xxx残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
白话译文
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
久久地倚靠着高楼的栏杆,在微风**中极目远望,一缕xxx在天边黯然升起。残阳中苍茫的大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望的意思呢? 想要放纵身心一醉方休,以酒当歌,排遣心中的愁苦,怎奈强作的欢xxx索然无味。那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。
词句注释
⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,xxx。危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情xxx愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷xxx:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑼消得:值得。
赏析
“伫倚危楼风细细”。说登楼引起了“xxx”。全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种呢?词人却到此为止,不再多说了。
《蝶恋花·xxx》原文赏析 第17篇
xxx蝶恋花赏析
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是xxx人xxx的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛,,下面为大家分享了xxx《蝶恋花》赏析,欢迎欣赏!
蝶恋花·伫倚危楼风细细
宋代:xxx
伫倚危楼风细细,望极xxx,xxx天际。草色xxx残照里,无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为xxx人憔悴。
赏析:
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“xxx”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极xxx,xxx天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“xxx”油然而生。“xxx”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色xxx”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。xxx借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“xxx”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。